Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-Daten
Erweiterte Fluggastdaten
Passiv übermitteltes optisches Netz
Ubermittelte Anlage
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
Vorab übermittelte Fluggastdaten

Traduction de «hierfür übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


API-Daten | erweiterte Fluggastdaten | vorab übermittelte Fluggastdaten

API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens


von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren


Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


passiv übermitteltes optisches Netz

passief optisch netwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierfür übermittelt der Wohnsitzmitgliedstaat auf der Grundlage der förmlichen Erklärung nach den Artikeln 9 und 10 dem Herkunftsmitgliedstaat rechtzeitig vor jeder Wahl die Informationen über dessen Staatsangehörige, die in das Wählerverzeichnis eingetragen wurden oder die eine Kandidatur eingereicht haben.

Hiertoe zendt de lidstaat van verblijf, op basis van de in de artikelen 9 en 10 bedoelde formele verklaring, binnen een redelijke termijn vóór de verkiezingen, de lidstaat van herkomst de gegevens toe betreffende de onderdanen van deze laatste lidstaat die zijn ingeschreven op de kiezerslijst of die zich kandidaat hebben gesteld.


Die Daten zum Stand der hierfür nicht ausgewählten Vorhaben wurden dem Ausschuss ebenfalls vorgelegt und der Kommission zur Information übermittelt.

De gegevens over de stand van zaken bij niet-geselecteerde projecten zijn eveneens aan het toezichtcomité voorgelegd en ter informatie naar de Commissie gestuurd.


Er stützt sich auf den Grundsatz, dass jeder Mitgliedstaat die Informationen verwaltet, die sich auf seine eigenen Staatsbürger beziehen, und sieht vor, dass die Informationen aus dem Strafregister dem ersuchenden Mitgliedstaat innerhalb von zehn Tagen nach dem Eingang unter Verwendung eines hierfür vorgesehenen Formulars übermittelt werden müssen.

Het gaat uit van het beginsel dat iedere lidstaat de gegevens betreffende zijn ingezetenen beheert en er wordt in bepaalt dat de gegevens uit het strafregister binnen tien dagen na het verzoek aan de hand van een speciaal formulier aan de aanvragende lidstaat moeten worden toegezonden.


· „Es besteht kein Zweifel daran (...), dass die Liste von Storace mit Unterstützung des Ministers Pisanu Hacker benutzte, um die bei der Staatsanwaltschaft eingereichten Erklärungen zusammenzustellen, um mich von den Wahlen in Lazio ausschließen zu lassen (...). Um eine Wahlniederlage zu vermeiden, fabrizierte Storace eine Erklärung auf der Grundlage von durch Hacker gestohlenen Daten, die den Anschein erwecken, dass einige der von uns gesammelten Unterschriften ungültig wären. Hierfür nahm er die Hilfe von Pisanu in Anspruch, der eine Verwaltungsmitteilung an das Berufungsgericht übermittelte ...[+++]

· Het is allemaal zo duidelijk als wat (.) de lijst Storace heeft met steun van minister Pisanu computers gekraakt om het verzoek tot uitsluiting van mijn lijst van de verkiezingen voor Latium te motiveren (.) om de verkiezingen niet te verliezen regelde de heer Storace een verklaring op basis van door hackers gestolen gegevens, waaruit zou blijken dat een aantal van de door ons verzamelde handtekeningen vals was. Hierbij heeft hij zich laten helpen door de heer Pisanu, die de circulaire naar het hof van beroep stuurde, dat van zijn kant het advies van de minister van Binnenlandse zaken opvolgde en ons uitsloot' ('La Repubblica' van 17 m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nach welchem Verfahren die Zustimmung übermittelt wird, vereinbaren Zahlungsdienstleister und Zahler ausdrücklich, wobei hierfür ein Zahlungsverifikationsinstrument vorgesehen werden kann.

2. De procedure voor de mededeling van de instemming wordt expliciet overeengekomen tussen de betalingsdienstaanbieder en de betaler en kan bestaan uit het gebruik van een betaalinstrument.


Der Exekutivdirektor übermittelt den Mitgliedern sämtliche hierfür erforderlichen zusätzlichen Angaben.

De directeur verstrekt de leden alle aanvullende inlichtingen die daartoe vereist zijn.


Den Änderungsantrag von Herrn Samuelsen und andere ähnlich geartete Änderungsanträge zum Namen der EJRM halte ich für inakzeptabel. Die Gründe hierfür sind in der gemeinsamen Erklärung der Gruppe der Nea Dimokratia im Parlament dargelegt, die in einer Kopie allen Abgeordneten des Europäischen Parlaments übermittelt worden ist.

Tot slot ben ik van mening dat het amendement van de heer Samuelsen en andere soortgelijke amendementen betreffende de naam van de FYROM, onaanvaardbaar zijn, en wel om de redenen die zijn genoemd in de gezamenlijke verklaring van de parlementaire delegatie van de Nea Dimokratia, waarvan kennisgeving is gedaan aan alle leden van het Europees Parlement.


Der Direktor übermittelt den Mitgliedern sämtliche hierfür erforderlichen zusätzlichen Angaben.

De directeur verstrekt de leden alle aanvullende inlichtingen die daartoe vereist zijn.


Der Direktor übermittelt den Mitgliedern sämtliche hierfür erforderlichen zusätzlichen Angaben.

De directeur verstrekt aan de leden alle aanvullende inlichtingen die daartoe vereist zijn.


(8) Da Mitsubishi die von der Kommission aufgrund ihrer Entscheidung nach Artikel 11 Absatz 5 der Fusionskontrollverordnung erbetenen Informationen weder innerhalb der hierfür vorgesehenen Frist noch zu einem anderen Zeitpunkt übermittelt hat, hat das Unternehmen gegen Artikel 11 der Fusionskontrollverordnung verstoßen.

(8) Mitsubishi heeft inbreuk gemaakt op artikel 11 van de concentratieverordening, omdat zij de door de Commissie verlangde inlichtingen niet heeft verstrekt, althans niet binnen de termijn die was gesteld in de beschikking van de Commissie op grond van artikel 11, lid 5.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierfür übermittelt' ->

Date index: 2024-10-13
w