Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eignungsliste
Frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
S57
Verzeichnis der geeigneten Bewerber

Traduction de «hierfür einen geeigneten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

machine met passende hulpmiddelen leveren


Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber

lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten


durch geeigneten Einschluß Umweltverschmutzungen vermeiden | S57

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erklären sich Schulen in Absprache mit dem Zentrum bereit, Teiluntersuchungen vor Ort durchführen zu lassen, stellen sie dem Zentrum hierfür einen geeigneten Raum zur Verfügung, damit die Untersuchungen in der angemessenen Qualität durchgeführt werden können und der Schutz der Privatsphäre der untersuchten Schüler gewahrt werden kann.

Indien scholen zich in afspraak met het centrum bereid verklaren om bepaalde onderzoeken ter plaatse te laten uitvoeren, stellen ze het centrum daarvoor een geschikt lokaal ter beschikking, zodat de kwaliteit van de onderzoeken niet in het gedrang komt en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de onderzochte leerlingen gewaarborgd kan worden.


Die Verfassungsreform bietet hierfür einen geeigneten Rahmen.

De grondwetshervorming vormt in dit verband een nuttig kader.


4. UNTERSTREICHT, wie wichtig eine verstärkte Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der weiteren Präzisierung und Umsetzung des EU-Aktionsplans ist, und RUFT die Kommission AUF, noch weiter an hierfür geeigneten Verfahren und Strukturen zu arbeiten;

4. BENADRUKT het belang van meer samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten bij de verdere verfijning en uitvoering van het EU-actieplan, en ROEPT de Commissie OP in dit verband verder te werken aan adequate procedures en bruikbare structuren;


(27) Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen ergreifen, um den Abschluss von geeigneten Versicherungen oder anderen Formen der Deckungsvorsorge durch die Betreiber sowie die Schaffung von Instrumenten der Deckungsvorsorge und Märkten hierfür zu fördern, mit denen die aus dieser Richtlinie erwachsenden finanziellen Verpflichtungen wirksam abgesichert werden können.

(27) De lidstaten moeten maatregelen nemen om te bevorderen dat exploitanten alle passende verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid gebruiken en dat er instrumenten en markten voor financiële zekerheid worden ontwikkeld, teneinde in een doeltreffende dekking van de uit deze richtlijn voortvloeiende financiële verplichtingen te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. BEGRÜSST das vorgeschlagene Gleichgewicht zwischen dem Einsatz von Rechtsinstrumenten in Form von Rahmenrichtlinien in den hierfür geeigneten Fällen einerseits und von nicht gesetzgeberischen Instrumenten andererseits, wobei dies dem Subsidiaritätsprinzip und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspricht;

8. IS INGENOMEN MET het voorgestelde evenwicht tussen het gebruik, waar passend, van wetgevende instrumenten in de vorm van kaderrichtlijnen, en van niet-wetgevende instrumenten, overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel.


Die nicht zwingend kontradiktorische Beschaffenheit der durch einen Untersuchungsrichter angeordneten Begutachtung führe zu keinerlei Behandlungsunterschied zwischen den an einem Zivilverfahren beteiligten Parteien und den an einem Strafverfahren beteiligten Parteien; da die vorbereitende Untersuchung eine Vorbereitungsphase sei, die dazu diene, Beweiselemente zu suchen und zusammenzutragen, die später der kontradiktorischen Debatte und der inneren Überzeugung des Tatrichters unterbreitet würden, und es hierfür nichts Gleichwertiges ...[+++]

Het ontbreken van een verplicht contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek dat door een onderzoeksrechter wordt bevolen, brengt geen enkel verschil in behandeling teweeg tussen de partijen in het geding in een burgerlijke procedure en de partijen in het geding in een strafrechtelijke procedure : vermits het voorafgaand onderzoek een voorbereidende fase is die bestemd is om het bewijsmateriaal op te zoeken en te verzamelen dat later aan het contradictoire debat en de persoonlijke overtuiging van de feitenrechter zal worden onderworpen en vermits het geen equivalent heeft in de burgerrechtelijke procedure, waar de partijen ieder van hun kant de bewijsstukken verzamelen om hun beweringen ...[+++]


(3) Betriebe, die Lebensmittel herstellen, welche Milch oder Erzeugnisse auf Milchbasis sowie andere Zutaten enthalten, die nicht wärmebehandelt oder auf andere Weise mit gleichwertiger Wirkung behandelt wurden, müssen diese Milch, diese Erzeugnisse auf Milchbasis und diese Zutaten getrennt lagern, um eine gegenseitige Kontamination zu vermeiden, und in hierfür geeigneten Räumen be- oder verarbeiten.

3. Wanneer een inrichting levensmiddelen bereidt die melk of produkten op basis van melk bevatten en daarnaast andere ingrediënten, die geen warmtebehandeling of een andere behandeling met een gelijkwaardig effect hebben ondergaan, moeten deze melk, deze produkten op basis van melk en deze ingrediënten afzonderlijk worden opgeslagen om besmetting te voorkomen en moeten zij in daartoe bestemde lokalen behandeld of verwerkt worden.


Die geeigneten Verfahren hierfür sind IgE-Bindungsassays (wie der Radio- oder der Enzym-Allergo-Sorbent-Test (RAST bzw. EAST), der Enzyme-Linked-Immuno-Sorbent-Assay (ELISA) oder eine von einem Immunblotting mit spezifischen IgE-haltigen Seren gefolgte Elektrophorese).

IgE-bindingstests (zoals de Radio Enzyme Allergosorbent Assay (RAST), de Enzyme Allergosorbent Assay (EAST), de Enzyme Linked Immunosorbent Assay (ELISA) en elektroforese gevolgd door immunoblotting met specifiek IgE-bevattend serum) zijn adequate methoden;


Zur genaueren Bestimmung der Produktionsleistung schlägt die Kommission zum andern vor, diese an den verarbeiteten landwirtschaftliche Rohstoff zu koppeln, der in einer ausschließlich hierfür geeigneten und genutzten Anlage kontinuierlich und vollständig vom landwirtschaftlichen Rohstoff bis zum Endprodukt Inulinsirup verarbeitet wird.

Om van de technische produktiecapaciteit een beter referentiegegeven te maken stelt de Commissie voor ze te koppelen aan de hoeveelheid agrarisch basisprodukt die in een daarvoor ontworpen en gereserveerde installatie is gebruikt en verwerkt via een compleet en van basisprodukt tot eindprodukt (inulinestroop) continu verwerkingsproces.


Der Rat und die Kommission sollten sich verpflichten, ihre Standpunkte und Entscheidungen in allen hierfür geeigneten Phasen des im Pakt vorgesehenen Verfahrens zu begründen und zu veröffentlichen.

De Raad en de Commissie zouden zich ertoe moeten engageren hun standpunten en besluiten in alle passende stadia van de procedure van het pact te motiveren en openbaar te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierfür einen geeigneten' ->

Date index: 2023-03-30
w