Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk Operation
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Traduction de «hierbei denke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


hierbei sind die im Zeitablauf erforderlichen Spezialisierungen zu beruecksichtigen

gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbei denke ich vor allem an die besonders wichtige Frage, die Frau Hübner aufgeworfen hat.

Ik denk met name aan de belangrijke vraag van mevrouw Hübner.


Hierbei denke ich insbesondere an kleine und mittlere Unternehmen.

Ik denk dan met name aan de kleine en middelgrote ondernemingen.


Hierbei denke ich insbesondere an die Aufnahme von iranischen Spitzenfunktionären auf eine Schwarze Liste (Frau Schaake nannte die Namen von 80 Personen), die Förderung des Beginns von Euronews-Übertragungen in Farsi und die Forderung, dass parlamentarische Beziehungen – wenn überhaupt – unter strenger Konditionalität geführt werden sollten.

Ik denk in het bijzonder aan een zwarte lijst van Iraanse functionarissen (mevrouw Schaake had het over tachtig namen), ondersteuning van de start van Farsitalige uitzendingen van Euronews en erop aandringen dat parlementaire betrekkingen – als die er zijn – onder strikte voorwaardelijkheid worden uitgevoerd.


Hierbei denke an den Bericht von Frau McCarthy über CRD III und die Vergütungen.

Ik denk hierbij aan het verslag van mevrouw McCarthy over CRD III en het beloningsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke hierbei auch insbesondere an das Gebot der Einstimmigkeit.

Ik denk hierbij in het bijzonder ook aan het vereiste van unanimiteit.


Folgende Punkte möchte ich besonders hervorheben: die Bestätigung der Notwendigkeit einer gemeinsamen Agrarpolitik als Voraussetzung für eine wettbewerbsfähige und ökologisch nachhaltige Landwirtschaft in Europa; die Beiträge der Kommission zu einer gerechteren und für die Öffentlichkeit akzeptableren GAP; die Konzentration auf Vereinfachung und Bürokratieabbau; die Übernahme des Vorschlags, Landwirten mehr Freiraum bei der Auswahl ihrer Optionen der landwirtschaftlichen Produktion zu lassen; die finanzielle Stärkung der ländlichen Entwicklung und die Ausdehnung der Zuständigkeit dieses Teilressorts auf neue Herausforderungen (Energie, Klima, Wasser, biologische Vielfalt); die Einführung des Prinzips der progressiven Modulation; die d ...[+++]

Ik licht er de volgende uit: de bevestiging van de noodzaak van een gemeenschappelijk beleid als noodzakelijke voorwaarde voor een concurrerende en ecologisch duurzame landbouw in Europa; de bijdragen van de Commissie om te verzekeren dat het GLB rechtvaardiger is en acceptabeler voor de samenleving; de nadruk op vereenvoudiging en vermindering van bureaucratische rompslomp; de bevestiging van het voorstel meer keuzevrijheid te verlenen aan de boeren bij het maken van hun productieve keuzes; meer financiën voor plattelandsontwikkeling en verbreding van dit beleid tot de zogenaamde nieuwe uitdagingen (energie, klimaat, waterbeheer en biodiversiteit); de invoering van het principe van progressieve modulatie; de verruiming van de flexibiliteit voor de ...[+++]


Zunächst müssen wir unsere Präsenz auf den Märkten der Zukunft stärken. Hierbei denke ich an die Informationsgesellschaft, die Biotechnologie, den Fahrzeugbau, die Luftfahrtindustrie und die Hochgeschwindigkeitszüge.

Naar mijn mening moeten wij onze positie op de toekomstige markten versterken. Ik bedoel hiermee de Informatiemaatschappij, de biotechnologie en de auto's, vliegtuigen en treinen van de toekomst.


Es ist dringend an der Zeit darauf hinzuwirken, daß die Verbraucher generell in Sachen Dienstleistungen genauso geschützt sind wie im Bereich Produkte. Auch sollte sich nicht eine Gesellschaftsform entwickeln - hierbei denke ich an die Informationsgesellschaft -, die ganz auf die Bedürfnisse der Wirtschaft und der Unternehmen ausgerichtet ist und ihre fundamentale Komponente und damit den, für die die Informationsgesellschaft eigentlich bestimmt ist, weitgehend außer acht läßt: den Menschen, den Verbraucher, den Bürger .

Bovendien mag het niet zover komen dat er een maatschappij ontstaat - de informatiemaatschappij - die zich uitsluitend op de behoeften van de industrie en het bedrijfsleven richt en voorbijgaat aan de voornaamste factor, voor wie die informatiemaatschappij toch eigenlijk bedoeld is, namelijk de mens, de consument, de burger".


Ich denke hierbei an die Länder Mittel- und Osteuropas, in denen die ländliche Problematik einen wesentlichen Aspekt der Integrationsstrategie bilden wird, sowie an die Länder des Mittelmeerraums, in denen der große Anteil ländlicher Gebiete eine breit angelegte Politik rechtfertigt.

Tegelijk moet een actief beleid inzake plattelandsontwikkeling worden geïntroduceerd in de derde landen die aan de Unie grenzen : de Midden- en Oosteuropese landen, waar de plattelandsproblematiek een essentieel aspect van de integratiestrategie zal zijn, en de mediterrane landen, waar uitgestrekte plattelandsgebieden zijn die een breed beleid rechtvaardigen.




D'autres ont cherché : denk operation     hierbei denke     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierbei denke' ->

Date index: 2022-10-22
w