Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier wurden heute zahlreiche " (Duits → Nederlands) :

Hier wurden heute zahlreiche Probleme im Zusammenhang mit der Umsetzung dieser Richtlinie erörtert.

Heel wat problemen in verband met de toepassing van deze richtlijn zijn vandaag al naar voren gebracht.


Hier wurden heute viele wertvolle Meinungen geäußert.

Er zijn hier vandaag heel wat waardevolle standpunten verwoord.


Herr Präsident! Ich spreche als Vorsitzender der Delegation für Pakistan und ich muss sagen, dass hier und heute von Menschen, die Meinungen vorgetragen haben, die im kompletten Gegensatz zu denen stehen, die sie sonst vertreten, einige echte Krokodilstränen vergossen wurden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik voer het woord als voorzitter van de delegatie die verantwoordelijk is voor Pakistan, en ik moet zeggen dat hier vanavond enkele echte krokodillentranen zijn geplengd door leden die standpunten vertolken die haaks staan op de standpunten die ze normaal innemen.


Zudem – ich sehe den Präsidenten der Europäischen Kommission hier nicht; ich möchte meine Verwunderung im Hinblick darauf zum Ausdruck bringen, weshalb lediglich von den griechischen Behörden und Griechenland Erklärungen bezüglich einer Praxis verlangt wurden, die zahlreiche Mitgliedstaaten im Euroraum zehn Jahre lang von 1998 bis 2008 bis zu einem Sättigungspunkt angewandt haben, wie kürzlich vielfach in Artikeln der ausländischen Presse berichtet wurde.

Bovendien - ik zie de voorzitter van de Europese Commissie nergens - wil ik uiting geven aan mijn verbijstering over het feit dat er alleen van de Griekse autoriteiten en van Griekenland nadere uitleg werd gevraagd van een praktijk die diverse landen van de eurozone te kust en te keur hebben toegepast in de tien jaar van 1998 tot 2008, zoals onlangs in verschillende berichten in de buitenlandse pers is gemeld.


Durch die unermüdliche Arbeit von Herrn Liese, dem ich hiermit danken möchte, wurden auch hier im Bericht zahlreiche Fortschritte in dieser Richtung erzielt.

Er is op dit vlak behoorlijk wat vooruitgang geboekt, ook in het verslag dankzij de niet-aflatende inspanningen van de heer Liese, die ik hiervoor bedank.


Im Jahr 2001 verunglückten in den 27 Ländern, die heute Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, 54 000 Menschen tödlich; seither wurden zahlreiche Maßnahmen im Hinblick auf das Ziel getroffen, die Zahl der Unfallopfer zu halbieren.

In de 27 landen die op dit moment lid zijn van de Europese Unie vielen in 2001 54 000 verkeersdoden en zijn sindsdien talrijke maatregelen genomen om tot een halvering van het aantal slachtoffers te komen.


Heute ist der erste Jahrestag der Anschläge gegen die Vereinigten Staaten von Amerika. Tausende unschuldiger Menschen, unter ihnen zahlreiche europäische Bürger, wurden am 11. September 2001 in New York, Washington und Pennsylvania Opfer des Terrorismus.

Vandaag is het een jaar geleden dat de aanslagen tegen de Verenigde Staten van Amerika werden gepleegd. Duizenden onschuldigen, onder wie een groot aantal Europese burgers, werden op 11 september 2001 het slachtoffer van het terrorisme in New York, Washington en Pennsylvania.


Die Kommission hat heute die Errichtung von drei Verwaltungsämtern beschlossen. Ziel dieser neuartigen Form von Ämtern ist es, die laufende Abwicklung verwaltungstechnischer und unterstützender Aufgaben zu rationalisieren. Es geht hier in erster Linie um Dienstleistungen, die bisher von der Generaldirektion Personal und Verwaltung erbracht wurden.

Vandaag heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan de oprichting van drie nieuwe bureaus die erop gericht zijn het dagelijks beheer van haar administratieve en ondersteunende diensten, in het bijzonder de diensten die door het directoraat-generaal Personeelszaken en administratie worden verricht, te rationaliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier wurden heute zahlreiche' ->

Date index: 2023-04-01
w