Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
Die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Geheimhaltung wahren
Kabine Hier -Anzeiger
Wahren

Vertaling van "hier wahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren

het grondgebied ongeschonden bewaren






Geheimhaltung wahren

privacy bewaren | privacy respecteren


bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


bei Reinigungsarbeiten persönliche Hygienestandards wahren

zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich hoffe, dass dies zu einem besseren Verständnis hinsichtlich des wahren Ausmaßes und Werts unserer Tourismusindustrie beiträgt. Die endgültige Einigung sieht auch die Aufnahme von Pilotstudien vor, mit denen die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt dargestellt werden – ein interessanter Weg, der hier verfolgt wird angesichts der Notwendigkeit eines nachhaltigen Tourismusansatzes.

In de definitieve overeenkomst worden ook modelstudies opgenomen die het effect van toerisme op het milieu tonen. Dit is een interessante insteek, gezien de noodzaak van een duurzame aanpak van toerisme.


Der hier erörterte Vorschlag betrifft eine Änderung des Artikels 136 AEUV, die es den interessierten Mitgliedstaaten ermöglichen soll, einen Stabilitätsmechanismus für das Euro-Währungsgebiet einzurichten, der aktiviert werden könnte, „wenn dies unabdingbar ist, um die Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt zu wahren“.

Het besproken voorstel betreft een wijziging van artikel 136 VWEU om de lidstaten die hierin zijn geïnteresseerd, de mogelijkheid te geven een stabiliteitsmechanisme voor de eurozone in te stellen, dat kan worden geactiveerd indien “dat onontbeerlijk is om de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen”.


Hier geht es um Management-Programme, einschließlich Sofortmaßnahmen bei Naturkatastrophen, die sich zu einer wahren Herausforderung für die Europäische Union entwickelt haben.

Dat gaat over beheersprogramma’s, waaronder noodreacties op natuurrampen, die een grote uitdaging beginnen te worden voor de Europese Unie.


Um im Dienste der Bürger (12) stehen zu können, muss die Europäische Union hier ein ausgewogenes Verhältnis wahren.

Wil de Europese Unie ten dienste staan van de burger (12), dan moet zij dat evenwicht bewaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle eines Verstoßes gegen die Mindestkapitalanforderung bedarf es einer energischen aufsichtlichen Intervention (deshalb muss hier von „muss“ gesprochen werden, und nicht von „kann“); ebenso muss deutlich werden, dass der vollständige Entzug der Genehmigung sich auf neu niedergelassene Unternehmen bezieht und dass die Aufsichtsbehörden in Bezug auf andere Unternehmen in der Lage sein sollten, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Interessen der Versicherungsnehmer und die Verpflichtungen aufgrund von Rückversicherungsverträgen in Verfahren wie der Liquidation usw. zu wahren ...[+++]

Uiteraard wordt de noodzaak erkend van een krachtige interventie van de toezichthouder bij onderschrijding van het MCR (reden waarom "kunnen intrekken" is veranderd in "trekken... in"), maar het is ook belangrijk om te verhelderen dat de volledige intrekking van een vergunning nieuw gevestigde ondernemingen betreft, en dat ten aanzien van de andere ondernemingen de toezichthoudende autoriteiten alle noodzakelijke maatregelen moeten kunnen nemen om de belangen van de verzekeringhouders te waarborgen, alsmede verplichtingen in het kader van herverzekeringscontracten in liquidatieprocedures etc.


Wir müssen Rohstoffinteressen und geopolitische Interessen wahren, gleichzeitig aber sehen, dass es sich hier nicht um Kolonien, sondern um Partner handelt, die ihre eigenen Interessen und ihre eigene Würde haben und endlich in dieser Würde anerkannt werden müssen.

We moeten grondstofbelangen en geopolitieke belangen in acht nemen, maar tegelijkertijd inzien dat het hier niet om kolonies gaat, maar om partners, met hun eigen belangen en hun eigen waardigheid en die het verdienen dat hun waardigheid eindelijk wordt erkend.


97. Da es sich auch hier um ein Verfahren mit beiderseitigem rechtlichen Gehör zu handeln hat und die Rechte der Partei, gegen die der Vollstreckungsantrag gestellt worden ist, zu wahren sind, ist in Absatz 2 vorgesehen, daß diese von der Einlegung des Rechtsbehelfs zu unterrichten ist; ferner ist Artikel 10 (Prüfung der Zulässigkeit des Verfahrens) anzuwenden, falls sich diese Partei auf das Verfahren nicht einläßt, ob sie nun ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat oder in einem Nichtmitgliedstaat hat.

97. Het contradictoire karakter van de procedure en de bescherming van de rechten van de partij tegen wie de tenuitvoerlegging zou zijn gevraagd, leiden ertoe dat in lid 2 wordt bepaald dat hij in kennis moet worden gesteld van het beroep en dat in geval van verstek de bepalingen worden toegepast van artikel 10 (toetsing van de ontvankelijkheid), zowel wanneer deze persoon in een lidstaat verblijft als wanneer dit niet het geval is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier wahren' ->

Date index: 2022-11-11
w