Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Voller Abzug der Steuer
Voller Stundenplan
Voller Tag

Traduction de «hier voller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


voller Abzug der Steuer

volledige aftrek van de belasting






Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EU bietet sich hier die Möglichkeit, mit betroffenen Drittländern unter voller Achtung des Grundsatzes der Eigenverantwortung eine koordinierte und strategische Aktion im Bereich Schutz und Neuansiedlung auf den Weg zu bringen[3].

De kans voor de EU bestaat in de mogelijkheid om goed gecoördineerde en strategische acties inzake bescherming en hervestiging te ontwikkelen met betrokken derde landen en met volledige inachtneming van de beginselen inzake eigen inbreng[3].


20. ist sich darüber im Klaren, dass der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) im Rahmen der „Reach-Überprüfung“ voraussichtlich zahlreiche neue Aufgaben, z. B. im Bereich einer verstärkten Unterstützung der KMU oder der Identifizierung von besonders besorgniserregenden Chemikalien, übertragen werden dürften; ist besorgt darüber, dass der Entwurf des Haushaltsplans 2014 für Tätigkeiten in den Bereichen REACH und CLP sogar Personalkürzungen von über 2 % vorsieht (was einer Streichung von 10 Stellen entspricht); stellt ferner fest, dass entgegen der Ankündigung der Kommission, für die Agentur den Beitrag zur Europäischen Schule des Typs II in voller Höhe aus ...[+++]

20. weet dat er op grond van de REACH-herziening tal van nieuwe taken zullen worden toegewezen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), bijvoorbeeld wat betreft de verhoogde steun aan kmo's of de identificatie van zeer zorgwekkende stoffen; vindt het verontrustend dat de ontwerpbegroting 2014 voor de activiteiten in het kader van REACH en CLP zelfs in een personeelsbesparing van meer dan 2 % voorziet (wat neerkomt op een vermindering met tien posten); merkt verder op dat de aankondiging van de Commissie om de volledige subsidie aan het ag ...[+++]


voller Demut und Dankbarkeit nehmen wir hier gemeinsam den Friedensnobelpreis im Namen der Europäischen Union entgegen.

Wij staan voor u in alle nederigheid en dankbaarheid om namens de Europese Unie deze prijs in ontvangst te nemen.


Abschließend möchte ich kurz Folgendes betonen: Lassen Sie uns all die positive Energie nutzen, die uns hier im Europäischen Parlament, diesem Tempel der europäischen Demokratie, und auch in der Europäischen Kommission zur Verfügung steht, und lassen Sie uns alles dafür tun, dass dieser Bericht nicht nur ein Schreiben voller leerer Worte bleibt.

Ter afsluiting wil ik graag kort het volgende benadrukken: laten we de positieve energie die hier in het Europees Parlement, de tempel van de Europese democratie, en in de Europese Commissie heerst, gebruiken en er alles aan doen om ervoor te zorgen dat dit verslag niet slechts woorden op papier blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, geehrte Abgeordnete, meine Damen und Herren, mit Freude und voller Stolz stehe ich hier vor Ihnen.

Geachte Voorzitter, geacht Parlement, geachte dames en heren, ik ben verheugd en trots dat ik hier voor u sta.


Hier ist die Erklärung, die die Europäische Union vergangenen Monat zum Assoziierungsabkommen gemacht hat: Sechs Seiten voller Verurteilungen der Menschenrechtsverletzungen, der gesetzeswidrigen Handlungen und der Übergriffe durch Israel – und dennoch eine Zusammenfassung, in der es heißt, dass wir eine engere Zusammenarbeit mit Israel anstreben.

Hier is de verklaring van de Europese Unie van vorige maand over de associatieovereenkomst: zes bladzijden aan veroordelingen van mensenrechtenschendingen en illegaliteit en inbreuken door Israël – en toch een samenvatting waarin we zeggen dat we nauwer met Israël willen samenwerken.


Ich möchte im Gegenteil feststellen, dass Sie voller Geduld und voller Respekt angehört haben, wie der Vorsitzende dieser sogenannten Fraktion sich hier als berufsmäßiger Verleumder dargestellt hat.

Ik zou willen zeggen dat u juist zeer geduldig en respectvol luisterde terwijl de voorzitter van deze zogenaamde fractie ons bewees dat hij een professioneel lasteraar is.


Der EU bietet sich hier die Möglichkeit, mit betroffenen Drittländern unter voller Achtung des Grundsatzes der Eigenverantwortung eine koordinierte und strategische Aktion im Bereich Schutz und Neuansiedlung auf den Weg zu bringen[3].

De kans voor de EU bestaat in de mogelijkheid om goed gecoördineerde en strategische acties inzake bescherming en hervestiging te ontwikkelen met betrokken derde landen en met volledige inachtneming van de beginselen inzake eigen inbreng[3].




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     voller abzug der steuer     voller stundenplan     voller tag     hier voller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier voller' ->

Date index: 2023-01-12
w