21. befürchtet im Fall von IIIB und im Zusammenhang mit den diesbezüglichen Mitteln eine zu starke inhaltliche Einschränku
ng und schlägt auch hier eine nicht erschöpfende Liste der Maßnahmen vor, die für die gemeinschaftliche Kofinanzierung in Betracht kommen; wünscht, daß die Kooperationsräume im Rahmen der Ausrichtung IIIB denjenigen der derzeitigen Ausrichtung IIC entsprechen, um die bestehende Zusammenarbeit zw
ischen den Regionen nicht zu gefährden, wobei den Regionen in extremer Randlage besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist;
...[+++]fordert die Kommission auf, klarzustellen, in welchem Umfang IIIA-Aktivitäten durchgeführt werden können, um die Zusammenarbeit zwischen Insel- und Küstenregionen zu verstärken; 21. vreest dat het bereik en de kredieten van onderdeel IIIB te beperkt zijn en stelt voor om voor dit onderdeel tevens een niet-limitatieve lijst op te stellen van maatregelen die voor communautaire cofinanciering in aanmerking komen; wenst dat de terreinen voor samenwerking in het kader van onderdeel IIIB dezelfde zijn als die van het huidige IIC, opdat de thans tussen de regio's bestaande samenwerking geen gevaar loop
t, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan de ultraperifere regio's; verzoekt de Commissie ophelde
ring te verschaffen over de mate w ...[+++]aarin activiteiten in het kader van onderdeel IIIA kunnen worden uitgevoerd om de samenwerking tussen maritieme en eilandregio's te verbeteren;