Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Hervorragende Kulturstätte
Juristen von anerkannt hervorragender Befaehigung
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «hier hervorragendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Juristen von anerkannt hervorragender Befaehigung

personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden


Hervorragende Kulturstätte

uitzonderlijke historische plaats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Meinung nach hat es Frau Mǎnescu in ihrem Bericht auch hier hervorragend geschafft, sich diesen Fragen zuzuwenden.

Naar mijn mening worden ook deze vraagstukken zeer goed behandeld in het verslag-Mǎnescu.


Es ist wichtig, darauf hinzuweisen, dass die wichtigste Funktion des Parlaments (nach Meinung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten)) seine gesetzgebende Rolle ist und dass das Parlament die erforderlichen Mittel erhalten sollte, um hier hervorragende Arbeit zu leisten.

Er zij op gewezen dat de voornaamste prioriteit van het Parlement (althans volgens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten)) zijn rol van wetgever is en dat de nodige middelen moeten worden uitgetrokken om te waarborgen dat het Parlement deze taak op excellente wijze kan vervullen.


Es ist wichtig, darauf hinzuweisen, dass die wichtigste Funktion des Parlaments (nach Meinung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten)) seine gesetzgebende Rolle ist und dass das Parlament die erforderlichen Mittel erhalten sollte, um hier hervorragende Arbeit zu leisten.

Er zij op gewezen dat de voornaamste prioriteit van het Parlement (althans volgens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten)) zijn rol van wetgever is en dat de nodige middelen moeten worden uitgetrokken om te waarborgen dat het Parlement deze taak op excellente wijze kan vervullen.


Wenn hier die Angabe „hervorragende Struktur“ gemacht wird, sollte das Kriterium A.c) unabhängig von der Beurteilung der anderen beiden Unterkriterien insgesamt als „hervorragender Erhaltungszustand“ eingestuft werden.

Indien de kwalificatie „uitstekende structuur” wordt toegekend, moet voor het criterium van punt A, onder c), in zijn geheel de code „A: uitstekende behoudsstatus” worden toegekend, ongeacht de inschaling voor de andere twee subcriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutschland hat hier hervorragende Arbeit geleistet.

Duitsland heeft in ieder geval toentertijd erg goed werk verricht.


Deutschland hat hier hervorragende Arbeit geleistet.

Duitsland heeft in ieder geval toentertijd erg goed werk verricht.


Die meisten Bewohner lebten hier vom Ackerbau und von der Rinder-, Ziegen und Schafhaltung und verarbeiteten und veredelten die gewonnenen Rohstoffe, vor allem die Milch, zu Käseerzeugnissen von unterschiedlicher Form und hervorragender Qualität.

De meeste inwoners leefden van de landbouw en de veehouderij (koeien, geiten en schapen), en ze verwerkten en bewerkten de door de dieren geleverde grondstoffen (vooral melk) tot kaasproducten van hoge kwaliteit in verschillende vormen. „Het gebied waarin het ras Pinzgau wordt gehouden, en het feit dat de dieren overwegend op zomerweiden grazen, maken dit ras uiterst geschikt voor de productie van biologische consumptiemelk en zuivelproducten ..


Die Gebirgs- und Hügellage der Region, die mittlere jährliche Niederschlagsmenge (rund 550 mm), der milde Winter, ein Sommer, der relativ trocken und warm ist (in dessen Verlauf jedoch willkommene 15 % der gesamten Jahresniederschlagsmenge fallen), die starke Sonnenbestrahlung, die mäßigen trockenen Nordwinde und die Höhenlage der Region (die für hervorragende Licht- und Windverhältnisse in den Olivenhainen sorgt — bekanntlich wichtige Voraussetzungen für eine hohe Olivenölqualität) — dies alles trägt dazu bei, dass das hier erzeugte Öl reich a ...[+++]

Het berg- of heuvelachtige terrein, de gematigde jaarlijkse regenval (ongeveer 550 mm), de zachte winters, de relatief droge en warme zomers (waarin gelukkig toch 15 % van de totale jaarlijkse regenval plaatsvindt), de vele uren zonneschijn, de gematigde droge noordenwinden en het hellingspercentage van de terreinen (waardoor de olijfgaarden uitstekend worden belicht en geventileerd — factoren die, zoals bekend, onontbeerlijk zijn voor de uitstekende kwaliteit van de olijfolie) zorgen ervoor dat de geproduceerde olijfolie rijk is aan kleurstoffen, wat haar een diepere kleur geeft, en dat haar smaak zacht en aangenaam is.


Europa steht vor der Situation, wo das schwächste Glied im System das Risiko einer Entmutigung des Investments bedeutet - hier einige Beispiele: die Unzulänglichkeiten und die Starrheit der Forschungskarrieren, welche dazu führen, dass hervorragendes Humankapital die Forschung oder Europa verlässt; die Zersplitterung und der Mangel an öffentlicher Präsenz der oft exzellenten Forschung; die Schwierigkeiten von technologieintensiven KMUs, Finanzierungen für Forschungs- und Innovationsprojekte zu finden; oder der Mangel an Bewusstsein ...[+++]

Europa ziet zich geplaatst voor een situatie waarin de zwakste schakel in het systeem investeringen kan ontmoedigen. Enkele voorbeelden hiervan zijn: de tekortkomingen en starheid van onderzoekcarrières, waardoor uitstekende krachten het onderzoek of Europa verlaten, de versnippering en het gebrek aan zichtbaarheid van het vaak uitstekende onderzoek in Europa, de problemen waarmee technologie-intensieve kleine en middelgrote ondernemingen te maken krijgen bij de financiering van hun onderzoek- en innovatieprojecten en het gebrek aan bewustzijn van onderzoekers en onderzoekmanagers op het gebied van de bescherming en het management van in ...[+++]


Wie im Vorjahr ist die größte Diskrepanz in der Kategorie Tätigkeit der Unternehmen festzustellen. Hier schneidet die EU-27 allgemein schlechter ab in den Bereichen FuE-Aufwendungen von Unternehmen und öffentlich-private Kopublikationen sowie, in Bezug auf die USA, im Bereich hervorragende und attraktive Forschungssysteme.

De grootste achterstand doet zich net als vorig jaar voor in de categorie "bedrijfsactiviteiten" waar de EU-27 achterblijft in OO-uitgaven door het bedrijfsleven, publiek-private copublicaties, en, in vergelijking met de VS op het gebied van excellente en aantrekkelijke onderzoekssystemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier hervorragendes' ->

Date index: 2024-12-26
w