Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier dieses wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

Darum geht es auch beim EU-Binnenmarkt. Hier wird uns vor Augen geführt, warum diese Ziele auch bei den TTIP-Verhandlungen so wichtig sind”.

We werken hieraan in de interne markt van de EU en dit verslag laat zien waarom het zo belangrijk is om hetzelfde te doen in het kader van de TTIP-onderhandelingen".


– Herr Präsident! Ich habe mit einem Großteil meiner Fraktion gegen diesen Bericht gestimmt, nicht wegen des Themas, sondern weil hier dieses wichtige Anliegen immer wieder für ideologische Schlachten um die Begriffe sexuelle und reproduktive Gesundheit bzw. Rechte missbraucht wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, net zoals de meerderheid van mijn Fractie heb ik tegen dit verslag gestemd, niet vanwege het onderwerp maar omdat deze belangrijke kwestie alsmaar gebruikt wordt voor ideologische gevechten over de concepten van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten.


Wenn das nicht der Fall ist, ist Ihnen die Möglichkeit bekannt, dass dieses wichtige Abkommen vielleicht hier im Europäischen Parlament nicht ratifiziert wird, weil wir nicht beabsichtigen, dieses Verhalten seitens Kanadas gegenüber den drei Mitgliedstaaten der EU hinzunehmen?

Zo niet, realiseert u zich dan het grote gevaar dat een dergelijk belangwekkende overeenkomst het hier in het Europees Parlement wellicht niet halen zal, omdat wij de Canadese houding jegens drie Europese lidstaten weigeren te aanvaarden?


Das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten in Solna, Schweden, spielt hierbei eine wichtige Rolle, und ich freue mich, dass die Kommission darauf gedrängt hat, heute hier anwesend zu sein und über dieses wichtige Thema zu diskutieren.

Daarbij speelt het in het Zweedse Solna gevestigd Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding een ontzettend belangrijke rol en ik ben blij dat de Commissie er een prioriteit van heeft gemaakt om hier vandaag aanwezig te zijn en een debat te voeren over dit belangrijke onderwerp.


Aus diesem Grund ist es so wichtig, dass die parlamentarische Delegation des Landes heute hier in Straßburg ist, und ich bin davon überzeugt, dass sie diese wichtige Botschaft mit nach Skopje nehmen wird.

Daarom is de missie van de vertegenwoordigers van de parlementaire delegatie van het land hier vandaag in Straatsburg van het allergrootste belang, en ik heb er alle vertrouwen in dat zij deze belangrijke boodschap zullen overbrengen aan Skopje.


22. fordert, dass alle vorgeschlagenen Maßnahmen auf ihre Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und auf deren Wettbewerbsfähigkeit hin überprüft werden; betont die wichtige Rolle, die KMU bei der Nutzung der Möglichkeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz innerhalb der Industrie spielen; ist sich darüber im Klaren, dass KMU möglicherweise mit der Durchführung der durch des Gemeinschaftsrecht geforderten Energieeffizienzmaßnahmen zu kämpfen haben; fordert die Kommission auf, dieses Problem besonders wichtig zu n ...[+++]

22. roept ertoe op alle maatregelen toe te passen met oog naar de impact op de kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) en hun concurrentievermogen; beklemtoont de belangrijke rol die het MKB bij de toepassing van energie-efficiënte mogelijkheden in de industrie speelt; beseft dat het het MKB waarschijnlijk veel moeite zal kosten om de door de Europese wetgeving vereiste energie-efficiëntiemaatregelen toe te passen; verzoekt de Commissie deze kwestie nauwlettend in het oog te houden en, voor zover dat technisch mogelijk en economisch uitvoerbaar is, de nodige bijstand te verlenen, niet ...[+++]


Hier müssen wir uns für eine Lösung entscheiden: entweder das Europäische Parlament ist der Ansicht, diese Maßnahme ist nicht angemessen und muß – auch 2009 – abgelehnt werden, oder es ist, wie die Grünen, der Ansicht, daß derartige Listen unerläßlich sind, damit sich in Europa wirkliche politische Familien herausbilden, und in diesem Fall müßten wir diese wichtige politische Debatte bereits bei den Wahlen 2004 zulassen.

Op dit punt echter van tweeën een, geachte collega's: ofwel vindt het Parlement dit geen goed idee - ook niet in 2009 - ofwel erkent het, net als de Groenen, dat dergelijke lijsten onontbeerlijk zijn om echte Europese families van gelijkgestemde geesten te creëren, en staat het toe dat dit belangrijke politieke debat al bij de verkiezingen van 2004 een aanvang neemt.


Treffen wie dieses sind sehr wichtig, und ich versichere Ihnen, dass wir dem hier Gesagten bei der Konzipierung unserer Politik Rechnung tragen werden.

Forums als deze zijn zeer belangrijk en ik verzeker u dat we er rekening mee houden bij de uitwerking van ons beleid.


Ich werde dieses Jahr eine Reihe wichtiger Vorschläge zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums vorlegen: einige der hier vorgestellten Ideen sind sehr nützliche Beiträge, die wir berücksichtigen werden”.

Ik ga dit jaar belangrijke voorstellen op tafel leggen op het gebied van IPR: een aantal van de ideeën die naar voren werden gebracht zullen een nuttige bijdrage kunnen leveren voor onze bezinning".


FREIER PERSONENVERKEHR Der Rat befaßte sich aufgrund der vom Rat "Binnenmarkt" am 28. Mai geführten Erörterungen und des Antrags vor allem der französischen Delegation mit bestimmten Aspekten der drei Richtlinienvorschläge der Kommission betreffend - die Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen, - die Änderung des abgeleiteten Rechts zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen sowie zum freien Dienstleistungsverkehr und zum Niederlassungsrecht, - die Reisefreiheit von Staatsangehörigen von Drittländern innerhalb der Gemeinschaft. Der Rat nahm hier Kenntnis von den Erklärungen mehrerer Deleg ...[+++]

VRIJ VERKEER VAN PERSONEN Ingevolge de besprekingen in de Raad Interne Markt van 28 mei en het verzoek dat met name de Franse delegatie toen had gedaan, heeft de Raad enkele aspecten aan de orde gesteld van de drie richtlijnvoorstellen van de Commissie van 24 augustus 1995 die gericht zijn op resp. - de afschaffing van de controles op personen aan de binnengrenzen, - de wijziging van het afgeleide recht betreffende het vrije verkeer van werknemers en hun familie alsmede het vrij verrichten van diensten en het recht van vestiging, - het recht van onderdanen van derde landen om binnen de Gemeenschap vrij te reizen. In verband daarmee nam d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier dieses wichtige' ->

Date index: 2023-11-24
w