Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «hier ausschlaggebend dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein gemeinsames Modell für die Transparenz und die Berichterstattung ist hier von ausschlaggebender Bedeutung, insbesondere wenn die Geschäfte hochsensibel auf die Transparenzanforderungen reagieren.

Een gemeenschappelijk model qua transparantie en rapportage is van essentieel belang, vooral wanneer het gaat om transacties die zeer gevoelig zijn voor transparantievereisten.


Ausschlaggebend ist hier, ob das Finanzpaket erschwinglich ist.

De cruciale factor in dit verband is de betaalbaarheid van het financiële pakket.


Neben anderen Gründen ist hier ausschlaggebend, dass Menschen ohne Zugang zu handelsüblichen Brennstoffen und Elektrizität auch nicht in den Genuss von Subvention oder anderen sozialen Vorteilen im Zusammenhang mit diesen Dienstleistungen kommen.

Dit is onder meer te wijten aan het feit dat mensen zonder toegang tot commercieel verhandelbare brandstoffen en elektriciteit geen recht hebben op subsidies en andere sociale voordelen die samenhangen met dergelijke diensten.


Die uneingeschränkte Zusammenarbeit insbesondere Serbiens und Kroatiens mit dem IStGHJ bleibt hier ausschlaggebend.

Volledige samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal, met name door Servië en Kroatië, blijft essentieel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier wird die Rolle der europäischen politischen Parteien ausschlaggebend sein.

Hierbij spelen de Europese politieke partijen een uiterst belangrijke rol.


Es liegt auf der Hand, dass es hier nicht einfach um Prozentsätze geht, sondern um einen Sachverhalt, der ausschlaggebend ist für die Zukunft unseres Integrationsprozesses es geht hier um die Beschlussfähigkeit der erweiterten Union.

Het is helder dat het hier niet alleen om een kwestie van percentages gaat, maar om een factor die bepalend is voor de toekomst van het Europese integratieproces: de verruimde Unie moet in staat zijn beslissingen te nemen.


Es liegt auf der Hand, dass es hier nicht einfach um Prozentsätze geht, sondern um einen Sachverhalt, der ausschlaggebend ist für die Zukunft unseres Integrationsprozesses – es geht hier um die Beschlussfähigkeit der erweiterten Union.

Het gaat hier overduidelijk niet alleen om percentages maar om iets dat bepalend is voor de toekomst van het Europees integratieproces: de uitgebreide Unie moet gewoonweg in staat zijn beslissingen te nemen.


Es liegt auf der Hand, dass es hier nicht einfach um Prozentsätze geht, sondern um einen Sachverhalt, der ausschlaggebend ist für die Zukunft unseres Integrationsprozesses – es geht hier um die Beschlussfähigkeit der erweiterten Union.

Het gaat hier overduidelijk niet alleen om percentages maar om iets dat bepalend is voor de toekomst van het Europees integratieproces: de uitgebreide Unie moet gewoonweg in staat zijn beslissingen te nemen.


Hier ist daran zu erinnern, dass die aufgrund des Rechtsrahmens aus dem Jahr 1998 ermittelten relevanten Märkte nicht gleichbedeutend mit den für wettbewerbsrechtliche Zwecke ermittelten Märkten waren, da bei ersteren bestimmte Aspekte der lückenlosen Kommunikation und nicht die in wettbewerbsrechtlichen Untersuchungen verwendeten Kriterien des Angebots und der Nachfrage ausschlaggebend waren [19].

In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op criteria in verband met vraag en aanbod, zoals bij een analyse in het kader van het mededingingsrecht gebruikelijk is(19).


Deshalb sei hier mit noch größerer Überzeugung folgende Aussage des Berichts Neyts-Uyttebroek wiederholt: „Die Qualität der Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten ist von ausschlaggebender Bedeutung für die demokratische Gesamtperspektive der Union.

Wij citeren met volle overtuiging het verslag Neyts-Uyttebroek: "De kwaliteit van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen is van cruciaal belang voor het algemeen democratisch aanzien van de Unie.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     hier ausschlaggebend dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ausschlaggebend dass' ->

Date index: 2025-06-09
w