Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heutige abstimmung vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an die heutige Abstimmung im Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments werden die Rechtsvorschriften dem Europäischen Parlament und dem Rat der 27 EU-Justizminister zur Genehmigung vorgelegt werden.

Nu de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement het wetgevingsvoorstel heeft aangenomen, zal het ter goedkeuring worden voorgelegd aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement en aan de Raad, in dit geval de 27 ministers van Justitie van de EU.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich. – (PT) Der im Vermittlungsausschuss zustande gekommene und uns für die heutige Abstimmung vorgelegte Text enthält sehr begrüßenswerte Änderungen des Vorschlags, der zur zweiten Lesung am 21. April 2005 vorlag.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De in het bemiddelingscomité opgestelde tekst, die vandaag in stemming is gebracht, bevat een aantal zeer positieve verbeteringen vergeleken met het voorstel uit de tweede lezing op 21 april 2005.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich . – (PT) Der im Vermittlungsausschuss zustande gekommene und uns für die heutige Abstimmung vorgelegte Text enthält sehr begrüßenswerte Änderungen des Vorschlags, der zur zweiten Lesung am 21. April 2005 vorlag.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) De in het bemiddelingscomité opgestelde tekst, die vandaag in stemming is gebracht, bevat een aantal zeer positieve verbeteringen vergeleken met het voorstel uit de tweede lezing op 21 april 2005.


Änderungsanträge, die diesen Kompromiss reflektieren, wurden ebenfalls für die heutige Abstimmung vorgelegt.

Voor de stemming later vandaag zijn ook amendementen ingediend waarin dit compromispakket naar voren komt.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zunächst einmal möchte ich mich ganz herzlich bei der Kommission bedanken, dass sie einen sehr ambitionierten Bericht über die Anwendung der Postrichtlinie vorgelegt hat, der die Grundlage für die heutige Debatte und die morgige Abstimmung hier im Europäischen Parlament ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik de Commissie hartelijk danken voor het feit dat zij een zeer ambitieus verslag heeft gepresenteerd over de toepassing van de postrichtlijn. Dit vormt de grondslag voor het debat van vandaag en voor de stemming van morgen hier in het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutige abstimmung vorgelegt' ->

Date index: 2024-08-13
w