Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute diskussion stehenden vorschläge helfen hier » (Allemand → Néerlandais) :

Doch auch die heute zur Diskussion stehenden Vorschläge helfen hier nicht; sie leisten keinen Beitrag zur Verbesserung der Situation, da die Einschätzungen den Vorschlägen widersprechen.

Ik ben evenwel van mening dat zelfs de huidige voorstellen geen hulp bieden en de situatie niet verbeteren, aangezien de verwachtingen niet kloppen met wat hier wordt voorgesteld.


Ganz besonders möchte ich die Rolle hervorheben, die Herr Goepel gespielt hat, und zwar nicht nur als Koordinator der PPE-DE-Fraktion, sondern auch als Berichterstatter des Initiativberichts, der den heute hier zur Diskussion stehenden Berichten vorausging.

In het bijzonder wil ik graag wijzen op de rol die de heer Goepel heeft gespeeld, niet alleen als coördinator van de PPE-DE-Fractie maar ook als rapporteur van het initiatiefverslag dat vooraf is gegaan aan de verslagen die we hier vandaag behandelen.


In diesem Rahmen sowie im Anschluss an ausführliche Konsultationen mit den beteiligten Seiten hat die Kommission den heute zur Diskussion stehenden Vorschlag unterbreitet. Er enthält folgende wesentliche Elemente:

Dit is het kader waarbinnen het onderhavig voorstel valt, waartoe de Commissie is gekomen na uitgebreid overleg te hebben gevoerd met de betrokken partijen. Daarin is sprake van:


Mit diesem Vertrag wird zwar keine spezifische Rechtsgrundlage eingeführt, aber der heute hier zur Diskussion stehenden Strategie, die bis jetzt auf einem gemeinsamen politischen Entschluss beruhte, die Bedeutung einer europäischen Politik verliehen.

Dit Verdrag introduceert geen specifieke rechtsgrondslag, maar verheft de strategie die we hier bespreken en die tot nog toe op een gemeenschappelijke politieke wil was gebaseerd, tot een Europees beleidsgebied.


– (EL) Herr Präsident! Wenn wir über den gemeinschaftlichen Besitzstand reden, dann müssen wir darin auch den Beitrag einschließen, den das Europäische Parlament mit der Erfahrung und dem außerordentlichen und konstruktiven Engagement von Europaabgeordneten wie Herrn Hatzidakis leistet, der nicht nur mit diesem, heute zur Diskussion stehenden Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung mit Bestimmungen über den Europäischen Stru ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als wij spreken over het acquis communautaire moeten wij daarin de bijdrage van het Europees Parlement, de ervaringen en uiterst opbouwende bijdragen van de Europese afgevaardigden meerekenen. Ik denk met name aan rapporteur Hatzidakis, die niet alleen met het nu in stemming te brengen verslag over het voorstel voor een verordening houdende algemene bepalingen inzake de Europese structuurfondsen, maar ook met een vorig verslag - over het derde cohesieverslag - en het werkdocument van afgelopen december h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute diskussion stehenden vorschläge helfen hier' ->

Date index: 2021-07-27
w