Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute angenommen beschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der heute angenommene Beschluss geht auf konstruktive Gespräche mit Mitgliedern des Europäischen Parlaments, mit der Europäischen Bürgerbeauftragten und mit Vertretern von Organisationen der Zivilgesellschaft zurück, die wichtige Ansprechpartner im politischen Entscheidungsfindungsprozess der EU sind.

Het proces is ook controleerbaar door het publiek. Het besluit van vandaag is een uitvloeisel van vruchtbare besprekingen met leden van het Europees Parlement, de Europese ombudsman en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties — belangrijke partners bij de totstandkoming van een transparante aanpak voor de beleidsvorming in de EU”.


Sie wurde zuletzt im Jahr 2010 überarbeitet. Der heute angenommene Beschluss ist eine positive Antwort auf die zahlreichen Empfehlungen, die die Europäische Bürgerbeauftragte als Ergebnis ihrer einschlägigen Initiativuntersuchung unterbreitet hat, und auf die Vorschläge des Europäischen Parlaments und der zivilgesellschaftlichen Organisationen.

Het besluit van vandaag is een positieve respons op veel aanbevelingen die zijn gedaan door de Europese ombudsman naar aanleiding van diens onderzoek op eigen initiatief. Ook de suggesties van de leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties spelen een rol.


In einem weiteren ebenfalls heute angenommen Beschluss ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die Verpflichtung zur Rückzahlung der Beihilfen nicht auf den Erwerber dieser Vermögenswerte übertragen wird, da insbesondere angesichts des geringen Umfangs der zum Verkauf stehenden Vermögenswerte keine wirtschaftliche Kontinuität mit VSL besteht.

In een afzonderlijk besluit, dat eveneens vandaag is aangenomen, heeft de Commissie geconcludeerd dat de verplichting tot terugbetaling niet op de koper van deze activa zal worden overgedragen omdat er geen sprake is van economische continuïteit ten opzichte van VSL, met name in het licht van de beperkte omvang van de overgenomen activa.


Die Europäische Kommission hat heute 40 Beschlüsse über die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen mehrere Mitgliedstaaten (siehe Tabelle im Anhang) angenommen, die die Rechtsvorschriften zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem nicht vollständig umgesetzt haben.

De Europese Commissie heeft vandaag 40 beslissingen genomen met betrekking tot inbreukzaken tegen verschillende lidstaten (zie tabel in de bijlage) die geen volledige uitvoering geven aan de wetgeving die het gemeenschappelijk Europees asielstelsel vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat hat heute einen Beschluss über die Zusammensetzung des Europäi­schen Parlaments angenommen.

De Europese Raad heeft heden een besluit over de samenstelling van het Europees Parlement aangenomen.


Trotz der Ablehnung dieser besseren Variante ist der heute angenommene Beschluss ein Schritt nach vorn.

Ondanks de afwijzing van die betere variant is het vandaag genomen besluit een stap vooruit.


Der heute angenommene Beschluss ergänzt den vorerwähnten Beschluss, indem er Formen der polizeilichen Unterstützung zwischen Mitgliedstaaten durch Spezialeinheiten in anderen Situationen vorsieht, d.h. in von Menschen verursachten Krisensituationen, die eine ernste unmittelbare physische Bedrohung für Personen, Eigentum, Infrastrukturen oder Institutionen darstellen, insbesondere Geiselnahmen, Flugzeugentführungen und ähnliche Vorfälle.

Met het vandaag overeengekomen besluit worden die bepalingen van het Prüm-besluit aangevuld met bepalingen die betrekking hebben op vormen van politiële bijstand tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten in andere situaties, namelijk in door mensen veroorzaakte crisissituaties die een ernstig rechtstreeks fysiek of materieel risico inhouden voor personen, eigendom, infrastructuur of instanties, waarbij met name moet worden gedacht aan gijzelingen, kapingen en soortgelijke gebeurtenissen.


– (SL) Herr Präsident! Obwohl ich hoffe, das Kroatien seine Verhandlungen mit der Europäischen Union baldmöglichst abschließen wird, habe ich dem Bericht Swoboda heute meine Unterstützung aus einem ganz bestimmten Grund versagt. Der Änderungsantrag, der mehrheitlich angenommen wurde, stellt meines Erachtens ein ernsthaftes Problem dar, da er mit seiner Spekulation über den Zeitpunkt des Abschlusses der Verhandlungen bezüglich der B ...[+++]

– (SL) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon ik hoop dat Kroatië de onderhandelingen met de Europese Unie zo spoedig mogelijk afrondt, heb ik vanmorgen niet mijn steun uitgesproken voor het verslag van de heer Swoboda, en wel om één bepaalde reden: het amendement dat bij meerderheid werd aangenomen, doet mijns inziens een ernstig probleem rijzen, aangezien het voor de beslissingen van het Europees Parlement een precedent vormt, doordat het over de datum speculeert waarop de onderhandelingen zullen zijn afgesloten.


– (SL) Herr Präsident! Obwohl ich hoffe, das Kroatien seine Verhandlungen mit der Europäischen Union baldmöglichst abschließen wird, habe ich dem Bericht Swoboda heute meine Unterstützung aus einem ganz bestimmten Grund versagt. Der Änderungsantrag, der mehrheitlich angenommen wurde, stellt meines Erachtens ein ernsthaftes Problem dar, da er mit seiner Spekulation über den Zeitpunkt des Abschlusses der Verhandlungen bezüglich der B ...[+++]

– (SL) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon ik hoop dat Kroatië de onderhandelingen met de Europese Unie zo spoedig mogelijk afrondt, heb ik vanmorgen niet mijn steun uitgesproken voor het verslag van de heer Swoboda, en wel om één bepaalde reden: het amendement dat bij meerderheid werd aangenomen, doet mijns inziens een ernstig probleem rijzen, aangezien het voor de beslissingen van het Europees Parlement een precedent vormt, doordat het over de datum speculeert waarop de onderhandelingen zullen zijn afgesloten.


Der Rat hat heute einen Beschluss über den Abschluss eines neuen Abkommens zwischen der EU und den USA über Fluggastdatensätze (17434/11) angenommen, das das bestehende und seit 2007 vorläufig angewandte Abkommen ersetzen wird.

De Raad heeft heden een besluit aangenomen over de sluiting van een nieuwe PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS (17434/11), die in de plaats komt van de huidige overeenkomst die sinds 2007 voorlopig wordt toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : heute angenommen beschluss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute angenommen beschluss' ->

Date index: 2023-05-19
w