Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Durch Pilze hervorgerufen
Durch chemische Stoffe hervorgerufene Ausbreitung
Durch äußere Erreger hervorgerufene Krankheit
Mykotisch
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «hervorgerufen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mykotisch | durch Pilze hervorgerufen

mycotisch | door schimmels veroorzaakt


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


durch äußere Erreger hervorgerufene Krankheit

ziekte veroorzaakt door exogene factoren


durch chemische Stoffe hervorgerufene Ausbreitung

toename van spasmen als gevolg van chemicaliën


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ga) ob das Produkt, Produktkategorien oder Produktgruppen Verletzungen hervorgerufen haben, die Eingang in die gemäß Verordnung (EU) Nr/.* eingerichtete gesamteuropäische Verletzungsdatenbank gefunden haben.

g bis) als het product, de categorieën of groepen producten letsel hebben veroorzaakt dat wordt opgenomen in de pan-Europese letseldatabank, zoals vastgesteld in Verordening (EU) nr/.*.


(ga) ob das Produkt, Produktkategorien oder Produktgruppen Verletzungen hervorgerufen haben, die Eingang in die gemäß Verordnung (EU) Nr/.* eingerichtete gesamteuropäische Verletzungsdatenbank gefunden haben.

g bis) als het product, de categorieën of groepen producten letsel hebben veroorzaakt dat wordt opgenomen in de pan-Europese letseldatabank op grond van Verordening (EU) nr/.*.


32. ist der Auffassung, dass die USA zur Vertrauensbildung Vorschriften zum Schutz sensibler Daten einhalten und Veränderungen an ihren gegen die EU und ihre Bürgerinnen und Bürger gerichteten Datenerhebungstätigkeiten vornehmen muss; fordert den schnellen Abschluss des Rahmenabkommens EU-USA über den Datenschutz, das den Bürgern und Bürgerinnen der EU Informationen und Rechtsbehelfe gewähren würde; betont, dass jüngste Enthüllungen in Europa Bedenken hervorgerufen haben, die den Beziehungen zwischen der EU und den USA schaden könnten; weist nochmals darauf hin, dass sowohl die EU als auch ihre Partner den Datenschutz zu beachten habe ...[+++]

32. is van oordeel dat de VS, met het oog op het opbouwen van vertrouwen, de redelijke wetgeving inzake gegevensbescherming moeten naleven en hun tegen de EU en haar burgers gerichte activiteiten inzake gegevensverzameling moeten wijzigen, en verzoekt om de snelle sluiting van de het „parapluakkoord” tussen de EU en de VS betreffende gegevensbescherming, die zou voorzien in informatie en beroepsmogelijkheden voor EU-burgers; benadrukt dat de recente onthullingen in heel Europa bezorgdheid hebben doen ontstaan die de betrekkingen tussen de EU en de VS zou kunnen schaden; herinnert eraan dat zowel de EU als haar partners de voorschriften ...[+++]


32. ist der Auffassung, dass die USA zur Vertrauensbildung Vorschriften zum Schutz sensibler Daten einhalten und Veränderungen an ihren gegen die EU und ihre Bürgerinnen und Bürger gerichteten Datenerhebungstätigkeiten vornehmen muss; fordert den schnellen Abschluss des Rahmenabkommens EU-USA über den Datenschutz, das den Bürgern und Bürgerinnen der EU Informationen und Rechtsbehelfe gewähren würde; betont, dass jüngste Enthüllungen in Europa Bedenken hervorgerufen haben, die den Beziehungen zwischen der EU und den USA schaden könnten; weist nochmals darauf hin, dass sowohl die EU als auch ihre Partner den Datenschutz zu beachten habe ...[+++]

32. is van oordeel dat de VS, met het oog op het opbouwen van vertrouwen, de redelijke wetgeving inzake gegevensbescherming moeten naleven en hun tegen de EU en haar burgers gerichte activiteiten inzake gegevensverzameling moeten wijzigen, en verzoekt om de snelle sluiting van de het "parapluakkoord" tussen de EU en de VS betreffende gegevensbescherming, die zou voorzien in informatie en beroepsmogelijkheden voor EU-burgers; benadrukt dat de recente onthullingen in heel Europa bezorgdheid hebben doen ontstaan die de betrekkingen tussen de EU en de VS zou kunnen schaden; herinnert eraan dat zowel de EU als haar partners de voorschriften ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und grenzübergreifende, gesundheitsbedrohende Epidemien wie Ebola haben bei den Bürgern verständlicherweise eine gewisse Angst hervorgerufen.

En begrijpelijkerwijs is de burger beducht voor grensoverschrijdende bedreigingen van de volksgezondheid, zoals de Ebola-epidemie.


A. unter Hinweis darauf, dass die Klimaänderungen extreme Wetterereignisse hervorrufen und deren Intensität verstärken und Naturkatastrophen (Überschwemmungen, extreme Dürre und Brände) verursachen, die sich weltweit in immer größerer Häufigkeit ereignet haben und schlimme Schäden in Form von Todesfällen, Verschlechterung der Umweltqualität und Hemmung der Wirtschaftstätigkeit hervorgerufen haben,

A. overwegende dat klimaatverandering de oorzaak en versterkende factor is van extreme weertoestanden en natuurrampen (overstromingen, extreme droogte en branden) die over de hele wereld steeds vaker voorkomen en die veel schade hebben aangericht in termen van menselijke slachtoffers, milieubederf en achteruitgang van de economische activiteit,


Eingedenk der positiven Impulse, die von den EU-geführten Einsätzen in Bosnien-Herzegowina (EUPM) und in der Demokratischen Republik Kongo (Artemis) ausgegangen sind und eine fruchtbare Zusammenarbeit, zu der auch gemeinsame Arbeitssitzungen gehören, hervorgerufen haben, erinnert der Rat daran, wie wichtig es ist, die zivilen und militärischen Krisenbewältigungsfähigkeiten der EU so weiterzuentwickeln, dass die Maßnahmen der VN effektiv von den Beiträgen der EU im selben Bereich profitieren können.

De Raad neemt nota van de positieve effecten die de door de EU geleide operaties in Bosnië-Herzegovina (EUPM) en in de Democratische Republiek Congo (Artemis) hebben op de totstandkoming van een vruchtbare samenwerking, met inbegrip van vergaderingen van functionarissen, en wijst erop dat het belangrijk is om de civiele en militaire crisisbeheersingsvermogens van de EU op zodanige wijze te ontwikkelen dat bij VN-optreden daadwerkelijk kan worden geprofiteerd van EU-bijdragen op hetzelfde gebied.


16,8 Mio. € sind für die Katastrophe vorgesehen, die der Ausbruch des Ätna und die anschließenden Erdbeben hervorgerufen haben.

De overige 16,8 miljoen euro moet worden gebruikt voor de door de uitbarsting van de Etna veroorzaakte ramp en de daaropvolgende aardbevingen.


In ihrem Bericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates (21. März) weist die Kommission auf deutliche Anzeichen hin, dass die Reformen in den letzten fünf Jahren tiefgreifende strukturelle Veränderungen hervorgerufen haben.

In haar verslag voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (21 maart) ziet de Commissie duidelijke aanwijzingen dat de hervormingen van de voorbije vijf jaar belangrijke structurele veranderingen hebben opgeleverd.


* Spezifisches Programm des 3. FTE-Rahmenprogramms der Europäischen Union (1990-1994) Wie aus der sehr großen Zahl und der Qualität der 1994 eingegangenen Vorschläge (1044 eingegangene Forschungsvorschläge; 322 Stipendienanträge) hervorgeht, haben die Programme "Biowissenschaften und -technologien für die Entwicklungsländer" und "Internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit" bei den Wissenschaftlern der betroffenen Entwicklungsländer und der EU-Staaten großes Interesse hervorgerufen.

* Specifiek programma van het derde OTO-kaderprogramma van de Europese Unie (1990-1994). Zoals blijkt uit het zeer hoge aantal en de kwaliteit van de in 1994 ontvangen voorstellen (1044 voorstellen voor onderzoekprojecten en 322 aanvragen voor een beurs), is de belangstelling voor het STD3-programma en dat van de internationale wetenschappelijke samenwerking bij de wetenschappers in de betrokken ontwikkelingslanden en de EU zeer groot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorgerufen haben' ->

Date index: 2024-09-28
w