Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervorgehoben haben handelt " (Duits → Nederlands) :

Wie Präsident Borrell Fontelles, Kommissar Frattini und nun der Ratspräsident ebenfalls hervorgehoben haben, handelt es sich deshalb nicht nur um eine humanitäre Notsituation oder einen Ausnahmefall; das ist vor allem ein Strukturproblem, bei dem die Europäische Union im Ganzen und ihre Fähigkeit, endlich eine europäische Einwanderungspolitik zu entwickeln, auf dem Prüfstand stehen.

Daarom gaat het - zoals voorzitter Borrell, commissaris Frattini en nu ook de fungerend voorzitter van de Raad al zeiden - niet alleen om een humanitaire noodsituatie of om een uitzonderlijke gebeurtenis. Veeleer is dit een structureel verschijnsel, een verschijnsel dat heel de Europese Unie aangaat en haar vermogen om eindelijk een immigratiebeleid uit te vaardigen in het geding brengt.


Wie Präsident Borrell Fontelles, Kommissar Frattini und nun der Ratspräsident ebenfalls hervorgehoben haben, handelt es sich deshalb nicht nur um eine humanitäre Notsituation oder einen Ausnahmefall; das ist vor allem ein Strukturproblem, bei dem die Europäische Union im Ganzen und ihre Fähigkeit, endlich eine europäische Einwanderungspolitik zu entwickeln, auf dem Prüfstand stehen.

Daarom gaat het - zoals voorzitter Borrell, commissaris Frattini en nu ook de fungerend voorzitter van de Raad al zeiden - niet alleen om een humanitaire noodsituatie of om een uitzonderlijke gebeurtenis. Veeleer is dit een structureel verschijnsel, een verschijnsel dat heel de Europese Unie aangaat en haar vermogen om eindelijk een immigratiebeleid uit te vaardigen in het geding brengt.


Aber drittens – und hier liegen meine wirklichen Befürchtungen – handelt es sich um eine neue Bedrohung für die Sicherheit und Gesundheit – ja sogar für das Leben – unserer Bürger, und daher ist es, wie Sie sehr deutlich hervorgehoben haben, ein Problem des Verbraucherschutzes.

Maar ten derde, en dit is waar ik me werkelijk zorgen over maak, vormt het een nieuwe bedreiging voor de veiligheid en de gezondheid – mogelijk zelfs voor het leven – van onze burgers. Kortom, zoals u al duidelijk aangaf, gaat het hier om consumentenbescherming.


– (FR) Mit der Entschließung zu den Systemen der Gesundheitsversorgung im subsaharischen Afrika und einer globalen Gesundheitspolitik hat das Europäische Parlament hervorgehoben, dass Frauen das Recht haben, „selbst und ohne Zwang über Fragen zu entscheiden, die ihre reproduktive Gesundheit betreffen, ob es sich um Fragen der Fortpflanzung, der Verhütung, der Abtreibung oder sexuell übertragbarer Krankheiten handelt“.

– (FR) Door middel van zijn resolutie over de gezondheidsstelsels in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara en de volksgezondheid in de wereld, wijst het Europees Parlement "op het recht van de vrouw om vrijelijk de zaken betreffende haar reproductieve gezondheid te beheren, ongeacht of het gaat om voortplanting, contraceptie, abortus of seksueel overdraagbare aandoeningen".


Die Teilnehmer des Treffens haben die Bedeutung der regionalen Dimension der Migration hervorgehoben und unterstrichen, dass es sich um ein Pilotprojekt handelt, das künftig auch in anderen Ländern des CEDEAO-Raums durchgeführt werden soll, um ein einsatzfähiges Netz zu schaffen, das in eine gemeinsame Politik auf regionaler Ebene einbezogen wird.

De partijen wijzen op het belang van de subregionale dimensie van migratie en benadrukken dat dit een proefproject is dat hopelijk wordt overgenomen in andere ECOWAS-lidstaten, zodat een operationeel netwerk kan ontstaan, binnen het kader van een gemeenschappelijk regionaal beleid.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorgehoben haben handelt' ->

Date index: 2023-02-15
w