Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toxizität bei wiederholter Aufnahme
Toxizität bei wiederholter Verabreichung
Toxizität nach wiederholter Verabreichung

Traduction de «hervor wiederholt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toxizität bei wiederholter Aufnahme | Toxizität bei wiederholter Verabreichung | Toxizität nach wiederholter Verabreichung

toxiciteit bij herhaalde toediening


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


Farbfilmentwickler und TSS rufen gelegentlich ein Lichen-planus-ähnliches Erscheinungsbild hervor

lichenoïde contacteczeem bij kleurenfilmontwikkelaars


Toxizität bei wiederholter Verabreichung

toxiciteit bij herhaalde blootstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. hebt hervor, dass Arbeitskontrollen auch dann wirksam sind, wenn sie unangekündigt, wiederholt und nach dem Zufallsprinzip durchgeführt werden; weist darauf hin, dass wirksame Sanktionen bei Verstößen so gestaltet sein müssen, dass Arbeitgeber aus der Umgehung bestehender tariflicher oder gesetzlicher Regelungen keinen Gewinn erzielen können;

12. onderstreept dat arbeidsinspecties ook doeltreffend zijn als ze onaangekondigd, herhaaldelijk en steekproefsgewijs worden uitgevoerd; wijst erop dat doeltreffende sancties in geval van overtredingen van dien aard moeten zijn dat werkgevers geen profijt kunnen trekken uit het omzeilen van de geldende cao's of wettelijke regelingen;


27. betont, dass ein erheblicher Anteil der mit Grundrechten zusammenhängenden Petitionen sich mit der Personenfreizügigkeit befasst und dass - wie aus dem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 klar hervorgeht - die sich aus der Unionsbürgerschaft ergebenden Rechte generell eine wichtige Voraussetzung dafür sind, dass die Bürger den Binnenmarkt voll nutzen können; hebt hervor, dass diese verstärkte Nutzung durch die Bürger die beträchtlichen Wachstumspotentiale des Binnenmarktes freisetzen kann und wiederholt daher angesichts der ...[+++]

27. benadrukt dat een wezenlijk deel van de verzoekschriften met betrekking tot de grondrechten verband houdt met het vrij verkeer van personen en dat – zoals duidelijk blijkt uit de mededeling over het EU-burgerschap 2010 – de rechten die voortvloeien uit het EU-burgerschap in het algemeen een belangrijke voorwaarde zijn om de burgers de interne markt volledig te laten benutten; beklemtoont dat, indien de burgers de markt meer benutten, dit het aanzienlijke groeipotentieel van de interne markt kan aanboren en herhaalt daarom, gelet op de huidige economische uitdagingen in Europa, zijn oproep aan de Commissie en de lidstaten tot grotere ...[+++]


Im vorliegenden Fall ergibt sich zwar aus der vorstehenden Begründung und den Anträgen, dass die Klägerin die unterliegende Partei ist und die Kommission beantragt hat, der Klägerin die Kosten aufzuerlegen, doch geht aus ihnen auch hervor, dass zwar die Klägerin unter Einhaltung des in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung der Ausschreibung geregelten Verfahrens wiederholt um Übermittlung sie betreffender Informationen über ihre schriftlichen Prüfungen b) und c) gebeten und mehrere Nachrichten des EPSO erhalten hatte, in denen erklärt wurd ...[+++]

In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had gekregen volgens welke de gevraagde stukken daarbij waren gevoegd, pas op 16 juni 2010 heeft voldaan aan het verzoek ...[+++]


24. wiederholt die Bedeutung, die der Koordination der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Kontrolle der Außengrenzen zukommt, und betont, dass eine enge Zusammenarbeit mit benachbarten Staaten, die eine gemeinsame Grenze mit der EU haben, von entscheidender Bedeutung ist, um Freizügigkeit, größere Solidarität und Sicherheit an den Außengrenzen zu ermöglichen; hebt hervor, dass die schrittweise Einführung eines integrierten Grenzmanagements die Erleichterung des Reisens anstreben sollte;

24. bevestigt opnieuw dat het belangrijk is te zorgen voor coördinatie van de maatregelen die door de lidstaten worden genomen op het vlak van het beheer van de buitengrenzen, en onderstreept dat voor de vereenvoudiging van het vrije verkeer en een betere veiligheid aan de buitengrenzen een nauwe samenwerking met de buurlanden van de Europese Unie absoluut noodzakelijk is; benadrukt dat de geleidelijke invoering van geïntegreerd grensbeheer tot doel moet hebben reizen te vereenvoudigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. befürwortet nachdrücklich Reformen zur Einführung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und sozialer Gerechtigkeit in Ägypten, was dem Wunsch des ägyptischen Volkes entspricht; wiederholt seine Forderung nach der vollständigen Aufhebung des Ausnahmezustands; hebt erneut hervor, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Bekämpfung der Korruption und die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Ägypten von großer Bedeutung sind, fordert klare Informationen über den Prozess der Verfassungsgebung, den dafür geltenden ...[+++]

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor hervormingen die leiden tot de instelling van democratie, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid in Egypte, overeenkomstig de wil van het Egyptische volk; herhaalt zijn oproep tot opheffing van de noodtoestand; benadrukt nogmaals het belang van goed bestuur, de bestrijding van corruptie, en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Egypte, dringt aan op duidelijkheid in het grondwettelijk proces, alsook met betrekking tot de tijdslijn en de toe te passen beginselen, om ervoor te zorgen dat elke grondwettelijke bepaling inclusief is en geen mogelijkheid laat voor di ...[+++]


5. befürwortet nachdrücklich Reformen zur Einführung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und sozialer Gerechtigkeit in Ägypten, was dem Wunsch des ägyptischen Volkes entspricht; wiederholt seine Forderung nach der vollständigen Aufhebung des Ausnahmezustands; hebt erneut hervor, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Bekämpfung der Korruption und die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Ägypten von großer Bedeutung sind, fordert klare Informationen über den Prozess der Verfassungsgebung, den dafür geltenden ...[+++]

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor hervormingen die leiden tot de instelling van democratie, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid in Egypte, overeenkomstig de wil van het Egyptische volk; herhaalt zijn oproep tot opheffing van de noodtoestand; benadrukt nogmaals het belang van goed bestuur, de bestrijding van corruptie, en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Egypte, dringt aan op duidelijkheid in het grondwettelijk proces, alsook met betrekking tot de tijdslijn en de toe te passen beginselen, om ervoor te zorgen dat elke grondwettelijke bepaling inclusief is en geen mogelijkheid laat voor di ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz über das Existenzminimum geht hervor, dass die Frage des Anwendungsgebiets ratione personae des Gesetzes verschiedene Male an der Tagesordnung war, wobei wiederholt für eine Ausdehnung dieses Gesetzes auf Personen mit ausländischer Staatsangehörigkeit plädiert wurde (Parl. Dok. , Senat, Sondersitzungsperiode, 1974, Nr. 247/2, S. 15, SS. 22 ff., S. 68).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet op het bestaansminimum blijkt dat de kwestie van het personele toepassingsgebied van de wet verschillende malen aan de orde is geweest, waarbij herhaaldelijk werd gepleit voor een uitbreiding ervan tot personen van vreemde nationaliteit (Parl. St ., Senaat, B.Z., 1974, nr. 247/2, p. 15, pp. 22 e.v., p. 68).


Der Rat wiederholte seine Erwartung, daß die Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates in allen ihren Teilen durch alle Seiten in vollem Umfang implementiert wird und hob die Bedeutung einer uneingeschränkten Unterstützung der UNMIK hervor.

De Raad herhaalde dat hij ervan uitgaat dat Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad op alle onderdelen door alle partijen volledig wordt uitgevoerd, en onderstreepte het belang van volledige steun voor de UNMIK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervor wiederholt' ->

Date index: 2022-07-13
w