Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herstellen zubereitetem oder haltbar » (Allemand → Néerlandais) :

Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets oder Fischfleisch, nicht zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), vers of gekoeld, andere dan visfilets en ander visvlees, niet bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), gefroren, andere Aufmachung als ausgenommen und ohne Kiemen, ausgenommen Fischfilets und Fischfleisch, zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachten Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), bevroren, andere dat blauwvintonijn in gele staat of ontdaan van ingewanden en kieuwen, met uitzondering van visfilets en ander visvlees, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), gefroren, ausgenommen, ohne Kiemen, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch, zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), bevroren, ontdaan van ingewanden en kieuwen, met uitzondering van visfilets en ander visvlees, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), ganz, gefroren, ausgenommen Fischfilets und Fischfleisch, zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus) in gehele staat, bevroren, andere dan visfilets en ander visvlees, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch, nicht zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), bevroren, met uitzondering van visfilets en ander visvlees, niet bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


2104 10 | Zubereitungen zum Herstellen von Suppen oder Brühen; Suppen und Brühen | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus zubereiteten oder haltbar gemachten Gemüsen der Positionen 2002 bis 2005 | |

2104 10 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van bereide of verduurzaamde groenten, bedoeld bij de posten 2002 tot en met 2005. | |


ex 2104 | Zubereitungen zum Herstellen von Suppen oder Brühen; Suppen und Brühen | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus zubereiteten oder haltbar gemachten Gemüsen der Positionen 2002 bis 2005 | |

ex 2104 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van groenten, bereid of verduurzaamd, van de posten 2002 tot en met 2005 | |


Die Gewichtshunderteile des Fleisches in zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch (ausgenommen Schlachtabfall und Fett) der Tarifstellen 16.02 B III b) ex 1) ex aa) (11), (22), (33), (44) und 16.02 B III b) ex 1) ex bb) (11), (22), (33), (44) und (55) des Verzeichnisses im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 sind nach dem im Anhang beschriebenen Verfahren zu ermitteln.

Het gewichtspercentage vlees in bereidingen en conserven, vlees van runderen bevattend (met uitzondering van slachtafvallen en vet), van de posten 16.02 B III b) ex 1) ex aa) (11), (22), (33) en (44) en 16.02 B III b) ex 1) ex bb) (11), (22), (33), (44) en (55) van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86, moet volgens de procedure in de bijlage worden bepaald.


Um die einheitliche Anwendung des im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 der Kommission vom 11. Juli 1986 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen auf dem Rindfleischsektor (3) enthaltenen Verzeichnisses sicherzustellen, sind Vorschriften für die Einreihung von zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch (ausgenommen Schlachtabfall und Fett) erforderlich.

Overwegende dat, ten einde de uniforme toepassing van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86 van de Commissie van 11 juli 1986 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees (3) te waarborgen, bepalingen dienen te worden vastgesteld met betrekking tot de indeling van bereidingen en conserven, vlees van runderen bevattend (met uitzondering van slachtafvallen en vet);


über das Verfahren zur Bestimmung des Fleischgehalts von zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch der Tarifstelle ex 16.02 B III b) 1) des Verzeichnisses im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 der Kommission

betreffende de procedure ter bepaling van het gehalte aan vlees in de vleesbereidingen en -conserven van post ex 16.02 B III b) 1 van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86


w