Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn guardans cambó dafür danken " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst Herrn Barón Crespo und Herrn Guardans Cambó dafür danken, dass sie diese mündliche Anfrage an die Kommission vorgelegt haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil onze collega’s Barón Crespo en Guardans Cambó bedanken voor hun initiatief tot deze mondelinge vraag aan de Commissie.


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Guardans Cambó, und dem Ausschuss für internationalen Handel sehr für diesen wirklich konstruktiven Bericht danken.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Guardans Cambó, en de Commissie internationale handel zeer bedanken voor dit uiterst constructieve verslag.


− (EL) Frau Präsidentin! Ich denke, dass ich den drei Schattenberichterstattern, Frau Kaufmann, Herrn Moreno Sánchez und Herrn Guardans Cambó, für die enge und umfangreiche Zusammenarbeit und allen Mitgliedern der Kommission für die Akzeptanz meiner Argumente danken muss.

− (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik voel mij geroepen mijn dank uit te spreken aan de drie schaduwrapporteurs, mevrouw Kaufmann, mijnheer Moreno Sánchez en mijnheer Guardans Cambó, voor de nauwe en intensieve samenwerking, en aan alle leden van de Commissie, die mijn argumenten hebben aanvaard.


Was die Frage von Herrn Guardans Cambo betrifft, so enthält die Verordnung über Beschränkungen zu Flüssigkeiten tatsächlich einen unveröffentlichten Anhang, der, wie in Artikel 8 Absatz 1 der 2002 vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommenen Rahmenverordnung 2320/2002 gefordert wird, als „EU - Nur für den Dienstgebrauch“ eingestuft und somit nicht im Amtsblatt veröffentlicht wurde.

Wat betreft de vraag van de heer Guardans Cambo, bevestigt de Commissie dat de verordening inzake beperkingen voor vloeistoffen een ongepubliceerde bijlage heeft die als "EU Restricted" is gerubriceerd. Deze bijlage is derhalve niet in het Publicatieblad opgenomen zoals vereist krachtens artikel 8, lid 1, van kaderverordening 2320, die het Parlement en de Raad in 2002 hebben aangenomen.


– (FR) Herr Präsident! Herr Kommissar! Auch ich möchte der Kommission dafür danken, dass sie diese Debatte über die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU angestoßen hat. Mein Dank gilt außerdem Herrn Guardans Cambó, der uns die Möglichkeit eröffnet hat, dieses Thema heute zu debattieren.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op mijn beurt de Commissie willen bedanken voor het aanzwengelen van het debat over de handelsbeschermingsinstrumenten van de Unie. Staat u mij toe mijn collega, Ignasi Guardans Cambó, te feliciteren met het feit dat hij ons de gelegenheid heeft geboden hier vandaag over te debatteren.


Die Europäische Union spricht Herrn Philippe Kirsch ihren besonderen Dank für seinen hervorragenden Beitrag zum Erfolg der Konferenz von Rom aus und möchte auch dem Gastland Italien für seine großzügige Gastfreundschaft sowie dafür danken, daß es den Weg für das positive Ergebnis der Konferenz bereitet hat.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn guardans cambó dafür danken' ->

Date index: 2023-12-22
w