Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast stossfreies Plasma
M.HH.
Meine Herren
Nahezu ausgeglichener Haushalt
Nahezu stossfreies Plasma

Traduction de «herren vor nahezu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers


fast stossfreies Plasma | nahezu stossfreies Plasma

virtueel stootvrij plasma


nahezu ausgeglichener Haushalt

begroting die min of meer in evenwicht is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (NL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Sie sehen hier eine sehr glückliche Berichterstatterin, weil ich denke, dass wir – und ich betone das wir sehr – einen Bericht erstellt haben, der hoffentlich bald nahezu einstimmig verabschiedet wird, da alle Fraktionen im Parlament intensiv und in enger Zusammenarbeit daran gearbeitet haben.

Voorzitter, beste collega's, voor u staat een heel tevreden rapporteur, want ik denk dat wij - en ik leg heel sterk de nadruk op wij, want dit is een verslag dat hopelijk straks vrij unaniem zal worden aangenomen, omdat intensief en zeer goed is samengewerkt tussen alle politieke fracties in dit Parlement.


– (SK) Meine Damen und Herren! Vor nahezu zwei Jahren, kurz vor unserem Beitritt zu dem hervorragenden und angesehenen Bund, der die Europäische Union zweifellos ist, gingen wir davon aus, wir würden gleichberechtigte Mitglieder werden, würden den gleichen Status wie die anderen Mitglieder erhalten, und die Bürger unserer Staaten würden die gleichen Rechte genießen, wie das beim Beitritt Österreichs zur EU der Fall war.

- (SK) Dames en heren, bijna twee jaar geleden, toen wij op het punt stonden toe te treden tot de vooraanstaande en eerbiedwaardige organisatie die de Europese Unie zonder twijfel is, gingen wij ervan uit dat wij volwaardige leden zouden worden met dezelfde status als de andere leden en dat de burgers van onze landen dezelfde rechten zouden genieten als de andere EU-burgers, zoals dat ook het geval was toen Oostenrijk tot de Unie toetrad.


– (SK) Meine Damen und Herren! Vor nahezu zwei Jahren, kurz vor unserem Beitritt zu dem hervorragenden und angesehenen Bund, der die Europäische Union zweifellos ist, gingen wir davon aus, wir würden gleichberechtigte Mitglieder werden, würden den gleichen Status wie die anderen Mitglieder erhalten, und die Bürger unserer Staaten würden die gleichen Rechte genießen, wie das beim Beitritt Österreichs zur EU der Fall war.

- (SK) Dames en heren, bijna twee jaar geleden, toen wij op het punt stonden toe te treden tot de vooraanstaande en eerbiedwaardige organisatie die de Europese Unie zonder twijfel is, gingen wij ervan uit dat wij volwaardige leden zouden worden met dezelfde status als de andere leden en dat de burgers van onze landen dezelfde rechten zouden genieten als de andere EU-burgers, zoals dat ook het geval was toen Oostenrijk tot de Unie toetrad.


− (CS) Meine Damen und Herren! Lassen Sie mich nochmals die hervorragende Qualität des Berichts von Frau Castex betonen, denn er hat den Ausgangspunkt für eine ausführliche Aussprache geliefert, in der nahezu alle grundlegenden Fragen angesprochen wurden.

− (CS) Dames en heren, ik wil graag de hoge kwaliteit van mevrouw Castex’ verslag nogmaals benadrukken, aangezien het duidelijk het platform heeft geboden voor een wijdvertakt debat waarin bijna alle fundamentele kwesties zijn besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SL) Meine Damen und Herren! Lassen Sie mich einige abschließende Gedanken zur Bedeutung dieser Einigung über drei Rechtsvorschriften äußern, die wir nahezu abgeschlossen haben und die erheblich dazu beitragen werden, das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.

− (SL) Dames en heren, nog een paar laatste gedachten over het belang van dit akkoord over de drie wetgevingsteksten die we bijna hebben voltooid en die aanzienlijk zullen bijdragen tot een goede werking van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren vor nahezu' ->

Date index: 2021-06-18
w