Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Dienste
Eines nicht registrierten Unternehmers

Vertaling van "herren niemand zweifelt noch daran " (Duits → Nederlands) :

− (SK) Sehr geehrte Damen und Herren! Niemand zweifelt noch daran, dass die Wissenschaft der Katalysator für die Entwicklung unserer Gesellschaft ist.

− (SK) Dames en heren, niemand twijfelt er meer aan dat de wetenschap de katalysator is achter de ontwikkeling van onze samenleving.


Niemand zweifelt daran, dass Minnesota Teil der USA bleiben wird – obwohl Minnesota im Juli 2011 seine Zahlungsunfähigkeit erklären musste.

Niemand twijfelt eraan dat Minnesota deel van de VS zal blijven vormen, hoewel die staat in juli 2011 zijn faillietverklaring moest aanvragen.


Niemand zweifelt heute daran, dass die Europäische Union Iberoamerika und sein bedeutendes Instrument, den Mercosur, für ihr Ziel einer ausgewogeneren und multilateralen internationalen Ordnung braucht.

Ninguém tem hoje dúvidas de que a União Europeia precisa da Ibero-América e do seu grande instrumento, o Mercosul para o seu objectivo de construção de uma ordem internacional mais equilibrada e multilateral.


Niemand zweifelt heute daran, dass die Europäische Union Iberoamerika und sein bedeutendes Instrument, den Mercosur, für ihr Ziel einer ausgewogeneren und multilateralen internationalen Ordnung braucht.

Ninguém tem hoje dúvidas de que a União Europeia precisa da Ibero-América e do seu grande instrumento, o Mercosul para o seu objectivo de construção de uma ordem internacional mais equilibrada e multilateral.


Denn anders als in Europa zweifelt in den USA niemand daran, dass die USA trotz aller ökonomischen und fiskalischen Schwierigkeiten als Föderation zusammenbleiben werden.

In tegenstelling tot Europa twijfelt in Amerika namelijk niemand eraan dat de VS als federatie in stand zal blijven ondanks alle economische en financiële problemen.


Es war die Absicht des Gesetzgebers, zu erreichen, « dass niemand noch ein Interesse daran haben wird, auf [die] Dienste [eines nicht registrierten Unternehmers] zurückzugreifen » (ebenda, S. 38).

Het was de bedoeling van de wetgever ertoe te komen dat « niemand er nog belang zal bij hebben op [de] diensten [van de niet-geregistreerde aannemer] beroep te doen » (ibid., p. 38).


– (LT) Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich glaube, niemand zweifelt an der Notwendigkeit dessen, dass die Flughafenentgelte und -gebühren innerhalb der Europäischen Gemeinschaft transparent und rechtfertigbar sein müssen, und zwar aufgrund der einfachen Tatsache, dass einige Flughäfen in der Gemeinschaft über ein natürliches Monopol verfügen.

– (LT) Mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik denk dat niemand de noodzaak tot transparantie en billijkheid van de luchthavengelden en -kosten binnen de Europese Gemeenschap in twijfel trekt, enkel en alleen omdat sommige luchthavens binnen de Gemeenschap een natuurlijke monopoliepositie genieten.


Niemand zweifelt daran, dass wir unsere Abhängigkeit von Pestiziden verringern und nach umweltfreundlicheren Alternativen für den Pflanzenschutz und die Schädlingsbekämpfung suchen müssen.

Niemand twijfelt eraan dat we onze afhankelijkheid van pesticiden moeten verminderen en ons moeten richten op milieuvriendelijkere alternatieve manieren om gewassen te beschermen en schadelijke organismen te bestrijden.


Anerkennung des Rechtes der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft; verstärkte Identifizierung der Öffentlichkeit mit Strategien und Maßnahmen zur Förderung der sozialen Eingliederung durch Betonung der Verantwortung, die jeder Einzelne im Kampf gegen Armut und Marginalisierung trägt; Förderung eines stärkeren sozialen Zusammenhalts, damit niemand mehr daran zweifelt, dass die gesamte Gesellschaft von einer Beseitigung der Armut profi ...[+++]

erkenning van het recht van mensen die zich in een situatie van armoede en sociale uitsluiting bevinden, op een waardig leven en volwaardige rol in de samenleving; een grotere gezamenlijke verantwoordelijkheid voor beleid op het gebied van de sociale integratie, met het accent op ieders verantwoordelijkheid bij de bestrijding van armoede en marginalisering; een op grotere cohesie gerichte samenleving, waarin er geen twijfel aan bestaat dat iedereen profijt heeft bij de uitbanning van de armo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren niemand zweifelt noch daran' ->

Date index: 2023-04-11
w