Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren ich wollte diese einführungsrede » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Herr Präsident, Herr Generalsekretär, verehrte Mitglieder des Parlaments, meine Damen und Herren! Ich wollte diese Einführungsrede wirklich gerne in meiner Muttersprache Portugiesisch halten, aber Sie werden sicher alle verstehen, dass ich in meiner aktuellen Funktion eine andere Sprache verwenden muss.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de secretaris-generaal, geachte afgevaardigden, dames en heren, ik stond erop u te groeten in mijn moedertaal, het Portugees, maar u begrijpt ongetwijfeld dat de hoedanigheid waarin ik u hier vandaag toespreek mij ertoe verplicht nu op een andere taal over te schakelen.


− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich wollte dem Kollegen Swoboda von der Sozialdemokratischen Fraktion für die Rücknahme dieses Änderungsantrags danken, dient dies doch der Vereinfachung und stellt zudem klar, dass der Vorschlag sozusagen nicht das einzige Instrument ist.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wilde de heer Swoboda van de Socialistische Fractie bedanken voor het feit dat hij dit amendement heeft ingetrokken omwille van de eenvoud, en ook voor zijn uitleg dat het voorstel, bij wijze van spreken, niet het enige instrument is.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, verehrte Vertreter des Rates! Ich wollte sagen, dass diese Bürgerinitiative einen wesentlichen Schritt hin zur Anerkennung des konstitutionellen Charakters der Europäischen Union darstellt.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, leden van de Raad, ik wil hier onderstrepen dat het burgerinitiatief een zeer belangrijke stap voorwaarts betekent op weg naar de erkenning van de constitutionele aard van de Europese Unie.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, dies wollte ich Ihnen sagen, in der Hoffnung, dass wir diese entscheidende Arbeit gemeinsam übernehmen und Europas Wasserstraßen die volle Bedeutung, die sie verdienen, geben können.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat was wat ik u wilde zeggen. Ik hoop dat wij samen verder kunnen gaan met dit uiterst belangrijke werk om de waterwegen in Europa de plaats te geven die hun toekomt.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, dies wollte ich Ihnen sagen, in der Hoffnung, dass wir diese entscheidende Arbeit gemeinsam übernehmen und Europas Wasserstraßen die volle Bedeutung, die sie verdienen, geben können.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat was wat ik u wilde zeggen. Ik hoop dat wij samen verder kunnen gaan met dit uiterst belangrijke werk om de waterwegen in Europa de plaats te geven die hun toekomt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren ich wollte diese einführungsrede' ->

Date index: 2021-04-13
w