Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren ich möchte lediglich anmerken » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte lediglich anmerken, dass Straßburg im Vergleich zu Brüssel den Vorteil einer Grenze zu Deutschland hat, so dass die Organisation alternativer Beförderungsmittel viel einfacher ist als in Brüssel.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil er alleen maar aan toevoegen dat Straatsburg in vergelijking met Brussel het voordeel heeft aan Duitsland te grenzen. Daarom is het hier veel gemakkelijker uit te wijken naar ander vervoer dan in Brussel.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte lediglich anmerken, dass Straßburg im Vergleich zu Brüssel den Vorteil einer Grenze zu Deutschland hat, so dass die Organisation alternativer Beförderungsmittel viel einfacher ist als in Brüssel.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil er alleen maar aan toevoegen dat Straatsburg in vergelijking met Brussel het voordeel heeft aan Duitsland te grenzen. Daarom is het hier veel gemakkelijker uit te wijken naar ander vervoer dan in Brussel.


Ich möchte lediglich anmerken, dass ich hoffe, wir können die Beratung dieses Pakets in aller Sachlichkeit beenden, ohne uns von dieser zweifellos wichtigen Frage ablenken zu lassen, da die kreativen Inhalte bereits Thema einer Mitteilung der Kommission sind.

Ik wil alleen maar zeggen dat ik hoop dat we de behandeling van het pakket zullen weten af te ronden zonder al te veel onnodige druk en zonder door dit onderwerp te worden opgehouden, ook al ben ik me er volledig van bewust dat het hier om een belangrijk onderwerp gaat, aangezien er aan het onderwerp creatieve inhoud een aparte Commissiemededeling gewijd is.


Ich möchte lediglich anmerken, dass ich die Schlussfolgerungen des Berichts Ferber unterstütze.

Ik wil alleen maar zeggen dat ik de conclusies van het verslag-Ferber steun.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen – und mir ist natürlich bewusst, dass ich viele der angesprochenen Fragen nicht beantwortet oder angesprochen habe –, dass der Marktzugang für Nichtagrarprodukte ein wichtiger Punkt ist; auf alle weiteren Fragen werde ich in einer Woche eingehen – ich möchte lediglich anmerken, dass dies ...[+++]

Tot besluit – en ik ben mij er ten zeerste van bewust dat ik op slechts enkele van de aan de orde gestelde punten heb gereageerd of ben ingegaan – zeg ik dat de NAMA een belangrijk onderwerp is. Ik zal die andere onderwerpen behandelen in de opmerkingen die ik over een week zal geven – laat mij alleen zeggen dat dit multilateraal handelsoverleg van zeer groot belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren ich möchte lediglich anmerken' ->

Date index: 2022-05-13
w