Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren abgeordneten diese » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte, dass wir diese Chance ergreifen, wieder Bewegung in die europäische Politik zu bringen. Europa hat es verdient, und ich zähle auf Sie, Herr Präsident, und meine Damen und Herren Abgeordneten, um die Kommission bei den mannigfaltigen Aufgaben, die vor uns und vor allen Europäern liegen, zu unterstützen.

Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.


Dabei schenken wir allen Stimmen einschließlich der der Damen und Herren Abgeordneten dieses Parlaments Gehör.

We luisteren daarbij naar iedereen, en dus ook naar de leden van dit Parlement.


Wir werden all diese Aspekte mit in das Treffen nach London nehmen und, noch einmal, ich bin den Damen und Herren Abgeordneten sehr dankbar dafür, dass sie diese wichtigen Angelegenheiten zur Sprache gebracht haben.

We nemen al deze kwesties mee naar de conferentie in Londen en ik ben de geachte leden nogmaals zeer dankbaar voor het aansnijden van deze zeer belangrijke zaken.


Ob wir den Vertrag nun „Verfassungs“-Vertrag nennen oder nicht – wir müssen diese Frage lösen, und deshalb möchte ich an Sie alle, meine Damen und Herren Abgeordneten, auch an diejenigen, die nicht den gleichen Enthusiasmus wie andere für die Idee der Verfassung zeigen, diesen Appell richten.

Of we dat Verdrag nu wel of niet een Grondwet noemen – we zullen dit probleem hoe dan ook moeten oplossen. En dat is, geachte afgevaardigden, mijn oproep aan u, en daarbij richt ik mij ook tot degenen die het constitutionele concept niet zo'n warm hart toedragen als anderen.


Meine Damen und Herren Abgeordneten, diese fünf Jahre haben große Entwicklungen erlebt, und ich möchte auf einige von ihnen hinweisen, die mir besonders wichtig erscheinen.

Geachte Parlementsleden, in de afgelopen vijf jaar hebben zich belangrijke ontwikkelingen voorgedaan.


– (PT) Herr Präsident! Ich schließe mich den Einwendungen der Herren Abgeordneten an, die es vor mir als unannehmbar bezeichnet haben, daß eine Regierung wie die Angolas, die auf ihrem Territorium seit vielen Jahren einen Bürgerkrieg führt und international von mehreren Organisationen beschuldigt wird, eine Regierung mit korrupten Praktiken zu sein, sich erlaubt, gegen die freie Meinungsäußerung eines Abgeordneten dieses Europäischen Parlaments vorzugehen, der gerade die Verletzung der Menschenrechte in Angola kri ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik onderschrijf de bezwaren van de vorige sprekers. Ook ik acht het onaanvaardbaar dat uitgerekend een regering als die van Angola, die sinds jaren in een burgeroorlog is verwikkeld en vanuit internationale hoek door verschillende organisaties van corrupte praktijken wordt beschuldigt, het lef heeft om het recht op vrije meningsuiting van een afgevaardigde van dit Europees Parlement met voeten te treden. En wel omdat hij de schending van de mensenrechten in Angola heeft aangeklaagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren abgeordneten diese' ->

Date index: 2022-08-07
w