Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr vizepräsident sehr " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, Herr Vizepräsident, sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Mit diesen drei Berichten wird das Zusammenwachsen des europäischen Eisenbahnnetzes gewaltig voranschreiten.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter, collega’s, dames en heren, deze drie verslagen betekenen een geweldig stap vooruit voor de convergentie van het Europese spoorwegnet.


Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident, sehr geehrter Herr Staatssekretär! Erlauben Sie mir, auch im Namen meiner Kollegin Elisabeth Jeggle zunächst allen Beteiligten – dem Rat, der Kommission und dem Parlament – dafür zu danken, dass sie diesen guten Kompromiss nach sieben Jahren zustande gebracht haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, staat u mij toe om mede namens mijn collega Elisabeth Jeggle allereerst alle deelnemers - de Raad, de Commissie en het Parlement - te bedanken voor het goede compromis dat zij na zeven jaar tot stand hebben gebracht.


Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident, sehr geehrter Herr Staatssekretär! Erlauben Sie mir, auch im Namen meiner Kollegin Elisabeth Jeggle zunächst allen Beteiligten – dem Rat, der Kommission und dem Parlament – dafür zu danken, dass sie diesen guten Kompromiss nach sieben Jahren zustande gebracht haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, staat u mij toe om mede namens mijn collega Elisabeth Jeggle allereerst alle deelnemers - de Raad, de Commissie en het Parlement - te bedanken voor het goede compromis dat zij na zeven jaar tot stand hebben gebracht.


– Herr Präsident, Herr Vizepräsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich die Gelegenheit nützen, um den Berichterstattern aufrichtig zu der geleisteten Arbeit zu gratulieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, allereerst wil ik gebruikmaken van de gelegenheid om de rapporteurs van harte geluk te wensen met het werk dat zij hebben verricht.


Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission! Ich möchte im Namen der EVP-Fraktion zunächst Ihnen, Herr Vizepräsident, für die Vermittlung danken, die Sie uns haben angedeihen lassen. Sie war für den Kompromiss sehr wichtig. Aber ich möchte natürlich besonders dem Berichterstatter Mario Mauro und dem damaligen Vorsitzenden, dem Kollegen Costa, der immer noch aktiv ist, sowie dem Kollegen Lewandowski für diesen Kompromiss sehr herzlich danken.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, om te beginnen wil ik u, mijnheer de vicevoorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten danken voor uw rol als bemiddelaar, die zeer belangrijk was voor het bereiken van dit compromis. Uiteraard wil ik echter ook met name de rapporteur, de heer Mauro, de voormalige voorzitter, de heer Costa, die nog steeds actief hierbij betrokken is, en de heer Lewandowski van harte danken voor dit compromis.




Anderen hebben gezocht naar : herr     herr vizepräsident     herr vizepräsident sehr     geehrter herr vizepräsident     herr präsident sehr     herr vizepräsident sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr vizepräsident sehr' ->

Date index: 2024-02-14
w