Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hernn " (Duits → Nederlands) :

Durch Ministerialerlass vom 20. Juni 2012 wird die Hernn Xavier Mariage gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 21. Juni 2012 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 20 juni 2012 wordt de aan de heer Xavier Mariage toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 20 juni 2012 voor een termijn van vier jaar verlengd.


- die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Sophia in ’t Veld, Frau Jeanine Hennis-Plasschaert, Herrn Leonidas Donskis,Herrn Gianni Vattimo, Frau Sarah Ludford, Frau Ulrike Lunacek, Herr Raül Romeva i Rueda, Hernn Jean Lambert und Frau Judith Sargentini im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz bezüglich des litauischen Gesetzes zum Schutz der Jugend vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen (O-0079/2009 – B7-0201/2009),

- de mondelinge vraag (O-0079/2009) van Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert en Judith Sargentini, namens de ALDE-Fractie en de Verts/ALE-Fractie, aan de Raad, over de Litouwse wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke invloed van openbare informatie (B7-0201/2009),


Ich möchte Hernn Kommissar Almunia und Frau Malmström außerdem fragen, wann die vom ungarischen Premierminister vorgeschlagene europäische Bankenaufsichtsbehörde ihre Tätigkeit aufnehmen wird.

Graag wil ik van commissaris Almunia en mevrouw Malmström weten wanneer het door de Hongaarse minister-president voorgestelde Europese financiële toezicht met zijn activiteiten zal beginnen.


- die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Sophia in ’t Veld, Frau Jeanine Hennis-Plasschaert, Herrn Leonidas Donskis,Herrn Gianni Vattimo, Frau Sarah Ludford, Frau Ulrike Lunacek, Herr Raül Romeva i Rueda, Hernn Jean Lambert und Frau Judith Sargentini im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz bezüglich des litauischen Gesetzes zum Schutz der Jugend vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen (O-0079/2009 – B7-0201/2009 ),

- de mondelinge vraag (O-0079/2009 ) van Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert en Judith Sargentini, namens de ALDE-Fractie en de Verts/ALE-Fractie, aan de Raad, over de Litouwse wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke invloed van openbare informatie (B7-0201/2009 ),


Die F. Industries AG und die Hydralibur BV, die beide bei Hernn Cies Gysen, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Antwerpsesteenweg 18, ihr Domizil erwählt haben, haben am 13. Oktober 2008 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 18. Juli 2008 zur endgültigen Festlegung des Regionalen räumlichen Ausführungsplans « Afbakening regionaalstedelijk gebied Mechelen » beantragt.

De NV F. Industries en de BV Hydralibur, beide woonplaats kiezend bij Mr. Cies Gysen, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 18, hebben op 13 oktober 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering, van 18 juli 2008, houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening regionaalstedelijk gebied Mechelen ».


Stefan Liesenborgs, Jan Segers, Hugo Poelmans, Kathy Waelburgs, Rita Geukens, Luts Gerard, Ferdinand Laenen, Danny Louwet, André Janssens, Guido Vanderaerden, Louis Meyen, Jozef Meyen und Marc De Muyer, die alle bei Hernn Peter Verpoorten, Rechtsanwalt, in 3945 Oostham, Heldenplein 42, ihr Domizil erwählt haben, haben am 30. Mai 2008 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 29. Februar 2008 zur Endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans " gemengd regionaal bedrijventerrein Ravenshout-Noord" beantragt.

Stefan Liesenborgs, Jan Segers, Hugo Poelmans, Kathy Waelburgs, Rita Geukens, Luts Gerard, Ferdinand Laenen, Danny Louwet, André Janssens, Guido Vanderaerden, Louis Meyen, Jozef Meyen en Marc De Muyer, die allen woonplaats hebben gekozen bij Mr. Peter Verpoorten, advocaat, met kantoor te 3945 Oostham, Heldenplein 42, hebben op 30 mei 2008 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 februari 2008 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimelijk uitvoeringsplan « gemengd regionaal bedrijventerrein Ravenshout-Noord ».




Anderen hebben gezocht naar : wird die hernn     hernn     ich möchte hernn     beide bei hernn     alle bei hernn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hernn' ->

Date index: 2022-04-21
w