Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft
Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft
Einen Widerspruch einlegen
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen
Herkunft-Ziel-Matrix
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Recht auf Widerspruch eröffnen
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Widerspruch im Dringlichkeitsverfahren

Traduction de «herkunft widerspruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen | Herkunft von über die Nahrung aufgenommenen Fetten und Ölen

oorsprong van dieetvetten en oliën


Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine


Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren


in den Ofen umgeschmolzenes Roheisen eigener Herkunft (fremder Herkunft)

omgesmolten ruwijzer uit eigen bedrijf (afkomstig van andere ondernemingen)






Recht auf Widerspruch eröffnen

recht op een beroep openen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12a) Darüber hinaus können natürliche und juristische Personen sowie die Verbände der Hersteller, Erzeuger, Dienstleistungsunternehmer, Händler und Verbraucher Widerspruch gegen die Anmeldung einer Marke einlegen, wenn sie belegen können, dass die Marke geeignet ist, das Publikum beispielsweise über die Art, die Beschaffenheit oder die geografische Herkunft der Waren oder Dienstleistungen zu täuschen.

Tegen de inschrijving van een merk kan oppositie worden ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon en groepering of instantie die fabrikanten, producenten, dienstverrichters, handelaren of consumenten vertegenwoordigt, en die bewijst dat het merk het publiek kan misleiden, bijvoorbeeld ten aanzien van soort, kwaliteit of plaats van herkomst van de waren of diensten.


5. Darüber hinaus können natürliche und juristische Personen sowie die Verbände der Hersteller, Erzeuger, Dienstleistungsunternehmer, Händler und Verbraucher Widerspruch gegen die Anmeldung einer Marke einlegen, wenn sie belegen können, dass die Marke geeignet ist, die Öffentlichkeit beispielsweise über die Art, die Beschaffenheit oder die geografische Herkunft der Waren oder Dienstleistungen zu täuschen.

5. Tegen de inschrijving van een merk kan oppositie worden ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon en groepering of instantie die fabrikanten, producenten, dienstverrichters, handelaren of consumenten vertegenwoordigt, en die bewijst dat het merk het publiek kan misleiden, bijvoorbeeld ten aanzien van soort, kwaliteit of plaats van herkomst van de waren of diensten.


Artikel 313 des EStGB 1992, ersetzt durch Artikel 33 des angefochtenen Gesetzes, stehe im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung, insofern er einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Empfängern von Einkünften belgischer Herkunft und von in Belgien entgegengenommenen Einkünften ausländischer Herkunft, die, wenn diese Einkünfte nicht Gegenstand der in Artikel 174/1 des EStGB 1992 vorgesehenen zusätzlichen Abgabe von 4 Prozent gewesen seien, verpflichtet seien, diese Einkünfte in ihrer Steuererklärung ...[+++]

Artikel 313 van het WIB 1992, vervangen bij artikel 33 van de bestreden wet, zou in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de verkrijgers van inkomsten van Belgische oorsprong en van inkomsten van buitenlandse oorsprong ontvangen in België, die, wanneer die inkomsten niet zijn onderworpen aan de bijkomende heffing van 4 pct. bedoeld in artikel 174/1 van het WIB 1992, die inkomsten moeten vermelden in hun belastingaangifte en hierdoor de opcentiemen van de agglomeraties en de gemeenten bepaald in artikel 465 van het WIB 1992, gewijzigd bij artikel 3 ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Aufnahme eines so vagen Verweises auf Homosexualität in eklatantem Widerspruch zu Artikel 4 Absatz 12 des Gesetzes steht, in dem es um das Verbot von Informationen geht, die Spott oder Demütigung aus Gründen der Nationalität, der Rasse, des Geschlechts, der Herkunft, einer Behinderung, der sexuellen Ausrichtung, des soziales Standes, der Sprache, der Religion, der Weltanschauung oder einer sonstigen Haltung enthalten,

G. overwegende dat het opnemen van een dergelijke vage verwijzing naar homoseksualiteit in schril contrast staat met artikel 4, lid 12, van de wet die een verbod inhoudt op informatie met een spottende of vernederende strekking op grond van nationaliteit, ras, geslacht, afkomst, handicap, seksuele geaardheid, sociale status, taal, godsdienst, overtuiging of gedrag,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir die schädlichen Auswirkungen des Rauchens allgemein betrachten, also unabhängig davon, ob die Zigaretten legaler oder illegaler Herkunft sind, sollten wir auch über ein anderes Thema nachdenken: Während die Europäische Union einerseits Antiraucherkampagnen fördert, wird andererseits der Tabakanbau mit umfangreichen Subventionen unterstützt, was, so finde ich, im Widerspruch zur Europäischen Gesundheitspolitik steht.

Aangezien we de rampzalige effecten van het roken in het algemeen onderzoeken, onafhankelijk ervan of ze uit legitieme of illegale bron afkomstig zijn, moeten we ook over een ander onderwerp nadenken: terwijl de Europese Unie een beleid voert dat de bestrijding van het roken bevordert, geeft het aan de andere kant wezenlijke subsidies aan de tabaksaanbouw, wat naar mijn mening in tegenspraak staat met het Europees gezondheidsbeleid.


19 Die Frage, ob Verwechslungen mit Produkten anderer Herkunft entstehen könnten, sei aber nur im Rahmen eines Widerspruchs relevant, mit dem die Gefahr von Verwechslungen der angemeldeten Marke mit einer älteren Marke geltend gemacht werde.

19 Volgens rekwirante is de omstandigheid dat verwarring met waren van een andere herkomst kan ontstaan, slechts relevant in het kader van een oppositie op grond van het bestaan van gevaar van verwarring van het aangevraagde merk met een ouder merk.


19 Die Frage, ob Verwechslungen mit Produkten anderer Herkunft entstehen könnten, sei aber nur im Rahmen eines Widerspruchs relevant, mit dem die Gefahr von Verwechslungen der angemeldeten Marke mit einer älteren Marke geltend gemacht werde.

19 Volgens rekwirante is de omstandigheid dat verwarring met waren van een andere herkomst kan ontstaan, slechts relevant in het kader van een oppositie op grond van het bestaan van gevaar van verwarring van het aangevraagde merk met een ouder merk.


Da das Gesetz vom 11. April 1995 nicht auf die Sozialhilfe anwendbar sei, führe es « eine auf der nationalen Herkunft beruhende Diskriminierung ein, insofern es den Inländern ermöglicht, gegen jede Entscheidung der öffentlichen Sozialhilfezentren innerhalb einer Frist von drei Monaten nach der Notifikation der Entscheidung Einspruch zu erheben, wohingegen dem Ausländer nur eine Frist von einem Monat zur Verfügung steht »; es werde hervorgehoben, dass « dieser Behandlungsunterschied bezüglich des Zugangs zur Justiz auf der Grundlage der nationalen Herkunft im Widerspruch sowohl zu ...[+++]

Daar de wet van 11 april 1995 niet van toepassing is op de sociale bijstand, voert zij « een op de nationale oorsprong gebaseerde discriminatie in, in zoverre zij het haar eigen ingezetenen mogelijk maakt beroep in te stellen tegen elke beslissing van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn binnen een termijn van drie maanden vanaf de kennisgeving van de beslissing, terwijl de vreemdeling slechts een termijn van één maand zou genieten »; er wordt opgemerkt dat « dat verschil in behandeling wat betreft de toegang tot het gerecht op basis van de nationale oorsprong strijdig is met de bepalingen van het Europees Verdrag voor de Rec ...[+++]


w