Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hergestellt sind laut wissenschaftlichen untersuchungen " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass laut wissenschaftlichen Untersuchungen zu der Frage, wie das geschlechtsspezifische Lohngefälle abgebaut werden kann, unterschiedliche Faktoren betrachtet werden müssen, zum Beispiel Unterschiede bei den Erwerbs‑ und Beschäftigungsquoten, in den Lohnstrukturen, bei der Zusammensetzung der Arbeitnehmerschaft und bei der Vergütung sowie andere makroökonomische und institutionelle Faktoren, und nach geeigneten Lösungen in diesen Bereichen gesucht werden muss;

D. overwegende dat volgens academisch onderzoek over het dichten van de loonkloof met verschillende factoren rekening moet worden gehouden en deze adequaat moeten worden aangepakt, zoals verschillen in de arbeidsparticipatie en in de werkgelegenheidsgraad, in loonstructuren, in de samenstelling van de beroepsbevolking en in bezoldiging, evenals andere macro-economische en institutionele factoren;


D. in der Erwägung, dass laut wissenschaftlichen Untersuchungen zu der Frage, wie das geschlechtsspezifische Lohngefälle abgebaut werden kann, unterschiedliche Faktoren betrachtet werden müssen, zum Beispiel Unterschiede bei den Erwerbs– und Beschäftigungsquoten, in den Lohnstrukturen, bei der Zusammensetzung der Arbeitnehmerschaft und bei der Vergütung sowie andere makroökonomische und institutionelle Faktoren, und nach geeigneten Lösungen in diesen Bereichen gesucht werden muss;

D. overwegende dat volgens academisch onderzoek over het dichten van de loonkloof met verschillende factoren rekening moet worden gehouden en deze adequaat moeten worden aangepakt, zoals verschillen in de arbeidsparticipatie en in de werkgelegenheidsgraad, in loonstructuren, in de samenstelling van de beroepsbevolking en in bezoldiging, evenals andere macro-economische en institutionele factoren;


– (EL) Herr Präsident! Die zur Diskussion stehende Richtlinie betrifft Beschränkungen der Verwendung von Phtalaten in Spielzeugen und Babyartikeln zum Schutze der Kinder, die zu den schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen gehören, da Phtalate, die gewöhnlich in erheblichem Umfang zur Erhöhung der Elastizität bei Spielzeug und Babyartikeln eingesetzt werden, die aus weichmacherhaltigen Material hergestellt sind, laut wissenschaftlichen Untersuchungen eine Gesundheitsgefährdung darstellen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige richtlijn betreft de beperking van het gebruik van ftalaten in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen, teneinde kinderen, de meest kwetsbare bevolkingsgroep, te kunnen beschermen. Ftalaten worden doorgaans in grote hoeveelheden gebruikt om met plastic vervaardigd speelgoed en kinderverzorgingsartikelen soepel te maken en brengen, zoals uit wetenschappelijke gegevens blijkt, risico’s met zich mee.


Obwohl bei wissenschaftlichen Untersuchungen verschiedene Ergebnisse zutage traten, weisen die meisten Untersuchungen darauf hin, dass die Trans-Fettsäuren, die auf natürliche Weise in Lebensmitteln vorhanden sind, genauso gefährlich sind wie industrielle Trans-Fettsäuren, die künstlich hinzugefügt werden.

Ofschoon diverse wetenschappelijke onderzoeken verschillende uitkomsten hebben wijst de meerderheid van de onderzoeken uit dat er geen verschil bestaat in risico's tussen van nature in voedsel aanwezige transvetzuren en kunstmatig toegevoegde industriële transvetzuren.


- Anfang Oktober sind die wissenschaftlichen Untersuchungen abgeschlossen und die Ergebnisse werden dem Beratenden Ausschuss für Fischereimanagement sowie dem Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) übermittelt.

- begin oktober worden de wetenschappelijke evaluaties afgerond en worden de resultaten aan de ICES gepresenteerd;


Sie sollten im Hinblick auf die Überprüfung und Bewertung der Zulassungsanträge durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („Behörde“) insbesondere die wissenschaftlichen Daten festlegen, die zum Zweck der Identifizierung und Charakterisierung des betreffenden Zusatzstoffs vorzulegen sind, sowie die Untersuchungen bestimmen, mit denen seine Wirksamkeit und seine Sicherheit für Mensch, Tier und Umwelt nachzuweisen sind.

Met name moet worden bepaald welke wetenschappelijke gegevens ter identificatie en karakterisering van het toevoegingsmiddel in kwestie moeten worden ingediend en welke onderzoeken moeten worden voorgelegd om aan te tonen dat het toevoegingsmiddel werkzaam is en veilig is voor mens, dier en milieu, zodat de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (hierna „de Autoriteit” genoemd) de vergunningsaanvragen kan controleren en beoordelen.


Sind die genannten Untersuchungen bereits von einem europäischen wissenschaftlichen Gremium in Übereinstimmung mit den geltenden Gemeinschaftsvorschriften beurteilt worden, so genügt ein Verweis auf das Ergebnis dieser Beurteilung.

Indien deze onderzoeken reeds overeenkomstig de communautaire wetgeving door een Europese wetenschappelijke instantie zijn beoordeeld, volstaat een verwijzing naar de resultaten van die beoordeling.


Aus neuen wissenschaftlichen Untersuchungen geht hervor, dass ähnliche positive physiologische Wirkungen mit anderen Kohlenhydratpolymeren erreicht werden können, die nicht verdaulich sind und in den Lebensmitteln, wie diese verzehrt werden, auf natürliche Weise nicht vorkommen.

Recent wetenschappelijk onderzoek heeft uitgewezen dat andere onverteerbare koolhydraatpolymeren die niet van nature in levensmiddelen voorkomen soortgelijke gunstige fysiologische effecten kunnen hebben.


(a) es hier um den Fang von Arten geht, deren Bestände laut den wissenschaftlichen Untersuchungen über den Zustand der Bestände gut abschneiden, die unter der Schirmherrschaft der norwegischen Hochschule für Fischereiwissenschaft durchgeführt wurden und in denen man zum Schluss kommt, dass bei Hochseegarnelen, einer auf dem Gemeinschaftsmarkt beliebten Art, die Bestände von Mosambik ein Potential von 3.500 Tonnen haben, wovon derzeit nur etwa 1.500 Tonnen/Jahr gefangen werden.

(a) ze betreft de visserij op soorten die volgens wetenschappelijke analyses over de visbestanden onder toezicht van het Norwegian College of Fishery Science nog veel voorkomen. Hieruit blijkt dat het visbestand garnalen die in volle zee leven, een gewaardeerde soort in de EU, in Mozambique naar schatting 3500 ton bedraagt, waarvan er op dit moment slechts 1500 ton per jaar wordt gevangen.


Das Ausmaß dieses Problems geht auch sehr deutlich aus Untersuchungen hervor, nach denen Haushalte Alleinerziehender, bei denen es sich meistens um Frauen handelt, dem größten Armutsrisiko ausgesetzt sind (laut den neuesten Daten des Haushaltspanels der EG beträgt es 35% im europäischen Durchschnitt).

De omvang van dit probleem wordt onderstreept door onderzoeksresultaten die uitwijzen dat het hoogste risico voor armoede ligt bij de eenoudergezinnen (voor de Europese Unie gemiddelde 35% volgens de recentste gegevens van het gezinsonderzoek van de Europese Gemeenschap), met meestal een vrouw als gezinshoofd.


w