begrüßt den von der Kommission bereits in der Agenda 2000 vorgeschlagenen und nun wiederum verfolgten Ansatz
einer stufenweisen Hereinnahme der neuen Mitgliedstaaten zwischen 2004 und 2006 im Bereich der Struktur- und des Kohäsionsfonds und im Rahmen der Finanziellen Vorausschau bis zum Jahr 2006; unterstreicht, dass die Beihilfen bei Strukturmaßnahmen schrittweise erhöht werden müssen, um die sozioökonomische Situation
der neuen Mitgliedstaaten, ihre Absorptionsfähigkeit, die Fähigkeit zur Kofinanzierung sowie die Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaush
...[+++]alt berücksichtigen zu können;
3. is ingenomen met het door de Commissie reeds in Agenda 2000 gehanteerde en nu opnieuw voor de periode 2004-2006 voorgestelde model van geleidelijke invoering van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, in overeenstemming met de financiële vooruitzichten voor de periode tot 2006; benadrukt dat de subsidies voor de maatregelen in het kader van de structuurfondsen geleidelijk moeten worden verhoogd, teneinde rekening te kunnen houden met de sociaal-economische situatie in de nieuwe lidstaten, hun capaciteit voor het opnemen van financiële middelen, hun cofinancieringscapaciteit en de gevolgen voor de EU-begroting;