Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "herausgehalten wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch schreibt die Deponie-Richtlinie vor, dass Bioabfall stufenweise aus Deponien herausgehalten wird.

De afvalstoffenrichtlijn bevatte ook al bepalingen met het oog op het verminderen van het storten van bioafval.


Gleichzeitig sorgt er für eine inakzeptable Verstärkung der Rolle der Kommission bei diesem Prozess, während die Europäische Union aus dem gesamten Evaluierungsmechanismus herausgehalten wird.

Bovendien wordt de rol van de Commissie in dit proces onacceptabel groot, terwijl het Europees Parlement buiten het hele evaluatiemechanisme wordt gehouden.


Viele meiner Wähler würden dem absolut nicht zustimmen; sie hätten es lieber, dass die EU aus allem, was mit Beschäftigungspolitik zu tun hat, herausgehalten wird.

Veel van mijn kiezers zouden het hier sterk mee oneens zijn; zij zouden liever zien dat de EU zich verre houdt van alles wat te maken heeft met het werkgelegenheidsbeleid.


7. fordert nachdrücklich, dass unverzüglich eine Nationale Menschenrechtskommission Bangladeschs errichtet wird, die mit ausreichenden Befugnissen und genügend Personal ausgestattet wird, um effizient und ordnungsgemäß arbeiten zu können, und dass das Militär nicht aus dem Zuständigkeitsbereich diese Kommission herausgehalten wird;

7. dringt er met klem op aan dat onverwijld een nationale mensenrechtencommissie voor Bangladesh in het leven wordt geroepen, die de beschikking krijgt over adequate bevoegdheden en voldoende personeel om doeltreffend en adequaat te kunnen optreden, en dat het leger bij het onderzoek van die commissie niet buiten schot blijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der « Schriftsatz » vom 26. Juli 2002 wird aus der Verhandlung herausgehalten, insoweit er im Namen von C. Magerman eingereicht worden ist, der somit nicht zur Partei in der Rechtssache geworden ist.

De « memorie » van 26 juli 2002 wordt uit de debatten geweerd in zoverre zij is ingediend namens C. Magerman, die bijgevolg geen partij in de zaak is geworden.


7. fordert nachdrücklich, dass unverzüglich eine Nationale Menschenrechtskommission Bangladeschs errichtet wird, die mit ausreichenden Befugnissen und genügend Personal ausgestattet wird, um effizient und ordnungsgemäß arbeiten zu können, und dass das Militär nicht aus dem Zuständigkeitsbereich diese Kommission herausgehalten werden soll;

7. dringt er met klem op aan dat onverwijld een nationale mensenrechtencommissie voor Bangladesh in het leven wordt geroepen, die de beschikking krijgt over adequate bevoegdheden en voldoende personeel om doeltreffend en adequaat te kunnen optreden, en dat het leger bij het onderzoek van die commissie niet buiten schot blijft;


Kraft Artikel 21 Absatz 5 wird ein zu spät eingereichter Schriftsatz der beklagten Partei von Amts wegen aus der Verhandlung herausgehalten.

Krachtens artikel 21, vijfde lid, wordt een laattijdige memorie van de verwerende partij ambtshalve uit de debatten geweerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausgehalten wird' ->

Date index: 2024-10-29
w