Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderungen stellen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Durch diese Kosten wird nicht nur die Geschäftsführung schwierig, sondern sie stellen auch eine Hürde dar, wenn man sich den Herausforderungen stellen möchte, die angesichts des inzwischen starken Wettbewerbs in der Weltwirtschaft herrschen.

Die kosten maken het niet alleen moeilijker om zaken te doen, ze zijn ook een hindernis bij het aangaan van de uitdagingen van de huidige mondiale economie, waarin een bittere concurrentie heerst.


Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich Ihnen sagen, dass wir Ihrer Versammlung, die sich den Herausforderungen stellen muss, mit denen der Sudan, insbesondere im Hinblick auf die im nächsten Jahr vorgesehenen Wahlen, derzeit konfrontiert ist, unsere ganze Unterstützung zuteil werden lassen.

Namens het Europees Parlement wil ik zeggen dat we geheel achter uw Vergadering staan, die het hoofd moet bieden aan de uitdagingen waarmee Sudan thans wordt geconfronteerd, vooral met het oog op de verkiezingen die voor volgend jaar zijn gepland.


Doch ich möchte auch betonen, dass wir eben gerade deshalb, um uns all diesen Herausforderungen stellen zu können, die Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 reformiert und modernisiert haben.

Ik wil echter ook benadrukken dat wij nu juist met het oog op al die uitdagingen het cohesiebeleid voor het tijdvak 2007-2013 hebben hervormd en gemoderniseerd.


Die Frage, die ich allen und jedem von uns stellen möchte, lautet: „Kann Europa von 25 verschiedenen Regierungen regiert werden, oder sollten wir nicht endlich für die europäische Strategie in den Bereichen Außenpolitik, Sicherheit und Energie ein einziges Entscheidungszentrum haben, um uns den Herausforderungen unserer schnelllebigen modernen Zeit rechtzeitig und geschlossen stellen zu können?“

De vraag die ik iedereen wil stellen, luidt: “Kan Europa geregeerd worden door vijfentwintig verschillende regeringen, of is misschien het moment gekomen om de Europese strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en voor energie te onderwerpen aan een enkel besluitvormingscentrum, dat de uitdagingen die de galopperende moderne wereld ons stelt, snel en coherent het hoofd kan bieden?”


Herr Präsident! Ich möchte mich für die Berichte Brok und Stubb bedanken und die Beitrittsproblematik Kroatiens ansprechen. Kroatien ist ein Land, das in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte gemacht hat und sich deshalb den politischen und ökonomischen Herausforderungen der Kopenhagener Kriterien stellen kann.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek mijn dank uit voor de verslagen van de heren Brok en Stubb. Over de problematiek inzake de toetreding van Kroatië wil ik zeggen dat het hier gaat om een land dat de laatste jaren aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt, zodanig dat het nu in staat is het hoofd te bieden aan de uitdagingen die zich aandienen als gevolg van de politieke en economische criteria van Kopenhagen.


2. Der Rat bekräftigt, dass eine für beide Seiten nutzbringende Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Karibikregion auf der Grundlage von Gleichheit und Eigenverantwortlichkeit angestrebt wird, und erinnert daran, dass er mit der Karibik zusammenarbeiten möchte, damit die Herausforderungen, die sich dieser Region stellen, in Chancen umgemünzt werden können; allererstes Ziel ist dabei die Beseitigung der Armut in ihren vielfältigen Dimensionen, wozu auch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsz ...[+++]

2. De Raad bevestigt het streven naar een partnerschap tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied dat beide partijen tot voordeel strekt, op basis van gelijkheid en eigen verantwoordelijkheid, en hij memoreert zijn ambitie om de uitdagingen waarvoor de landen van het Caribisch gebied zich geplaatst zien, samen met hen aan te pakken en ten nutte te maken om in de eerste plaats armoede, in al haar multidimensionale aspecten, uit te roeien, onder andere door de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) te verwezenlijken en steun te bieden aan de landen die in het kader van de duurzame ontwikkeling ernaar streven uiterlijk in 2 ...[+++]


Die EU möchte die Zusammenarbeit mit der Ukraine intensivieren, damit wirksame Antworten auf die gemeinsamen Herausforderungen gefunden werden, denen sich der Kontinent in folgenden Bereichen zu stellen hat:

De EU wenst de samenwerking met Oekraïne te intensiveren om doeltreffende antwoorden te vinden voor gemeenschappelijke uitdagingen voor het continent op de volgende gebieden:


w