Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herangehensweise erzielte zusätzliche jährliche energieeinsparung » (Allemand → Néerlandais) :

Die durch diese Herangehensweise erzielte zusätzliche jährliche Energieeinsparung muss der in Absatz 1 geforderten Energieeinsparung entsprechen.

De jaarlijkse hoeveelheid extra energiebesparingen die met deze aanpak wordt gerealiseerd moet gelijk zijn aan de hoeveelheid energiebesparingen als bepaald in lid 1.


6° hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung: die gleichzeitige Produktion von Strom und Hitze gemäss den Wärme- oder Kältebedürfnissen des Benutzers, die eine Energieeinsparung gegenüber der getrennten Erzeugung derselben Mengen von Wärme, Strom und gegebenenfalls Kälte in modernen Referenzanlagen erzielt, deren jährliche Betriebsleistungen durch die " Commission wallonne pour l'énergie" (Wallonische Kommission für Energie - CwaPE) jährlich bestimmt und veröffentlicht werden;

6° kwaliteitswarmtekrachtkoppeling : elke gecombineerde productie van warmte en elektriciteit. Ze wordt ontworpen naar gelang van de warmte- of koelbehoeften van de afnemer en bespaart energie ten opzichte van de afzonderlijke productie van dezelfde hoeveelheden warmte en elektriciteit en, in voorkomend geval, van kou in de moderne referentie-installaties waarvan de jaarlijkse exploitatierendementen jaarlijks door de " Commission wallonne pour l'énergie" (Waalse energiecommissie) " Cwape" bepaald en bekendgemaakt worden;


Die durch diese Herangehensweise erzielte jährliche Energieeinsparung muss der in Absatz 1 geforderten Energieeinsparung entsprechen.

De jaarlijkse hoeveelheid energiebesparingen die met deze aanpak wordt gerealiseerd moet gelijk zijn aan de hoeveelheid energiebesparingen als bepaald in lid 1.


Die durch diese Herangehensweise erzielte jährliche Energieeinsparung muss der in Absatz 1 geforderten Energieeinsparung entsprechen.

De jaarlijkse hoeveelheid energiebesparingen die met deze aanpak wordt gerealiseerd moet gelijk zijn aan de hoeveelheid energiebesparingen als bepaald in lid 1.


7. betont, dass die EU und weitere Industrieländer, die nicht der EU angehören, ihre Zusage einhalten müssen, umfangreichere, neue und zusätzliche Mittel für die Finanzierung des Klimaschutzes bereitzustellen, damit das Ziel, jährlich gemeinsam 100 Milliarden USD aus einer Vielzahl unterschiedlicher – öffentlicher und privater, bilateraler und multilateraler – Quellen, zu denen auch alternative Quellen gehören, zu mobilisieren, bis 2020 verwirklicht werden kann; bedauert die mangelnden Fortschritte bei der Zusätzlichkeit der Mittel f ...[+++]

7. onderstreept dat de EU en andere ontwikkelde landen hun toezeggingen moeten nakomen om meer, nieuwe en bijkomende middelen voor klimaatmaatregelen beschikbaar te stellen zodat tegen 2020 het doel wordt bereikt om samen jaarlijks 100 miljard US-dollar te mobiliseren uit een brede waaier aan openbare en particuliere, bilaterale en multilaterale bronnen, met inbegrip van alternatieve bronnen; betreurt het gebrek aan vooruitgang wat betreft de additionaliteit van de klimaatfinanciering en de officiële ontwikkelingshulp; dringt aan op een gezamenlijke internationale inspanning van ontwikkelde en opkomende landen om in de overeenkomst over wereldwijde klimaatmaatregelen die tijdens de conferentie van Parijs in december 2015 zal worden afgesl ...[+++]


Die durch diese Herangehensweise erzielte jährliche Energieeinsparung muss der in Absatz 1 geforderten Energieeinsparung entsprechen.

De jaarlijkse hoeveelheid energiebesparingen die met deze aanpak wordt gerealiseerd moet gelijk zijn aan de hoeveelheid energiebesparingen als bepaald in lid 1.


Eine Anlage zur hochwertigen Kraft/Wärme-Kopplung ist eine Anlage zur gekoppelten Erzeugung von Wärme und Strom, die gemäss den Wärme- bzw. Kältebedürfnissen des Benutzers gebaut worden ist, welche eine Energieeinsparung gegenüber der getrennten Erzeugung derselben Mengen von Wärme und Strom und ggf. von Kälte in modernen Referenzanlagen erzielt, deren jährliche Betriebsleistungen durch die CWaPE jährlich bestimmt und veröffentlicht werden - s. Art. 2, 3° des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektri ...[+++]

Een warmtekrachtkoppelingsinstallatie is een installatie voor de gecombineerde productie van warmte en elektriciteit. Ze wordt ontworpen naar gelang van de warmte- of koelbehoeften van de gebruiker en bespaart energie ten opzichte van de afzonderlijke productie van dezelfde hoeveelheden warmte en elektriciteit en, in voorkomend geval, van kou in de moderne referentie-installaties waarvan de jaarlijkse exploitatierendementen jaarlijks door de « Cwape » bepaald en bekendgemaakt worden - zie artikel 2, 3°, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.


3. « hochwertige Kraft/Wärme/Kälte-Kopplung » : Anlage zur Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung, die gemäss den Wärme- und Kältebedürfnissen des Benutzers gebaut worden ist, welcher eine Energieeinsparung gegenüber der getrennten Erzeugung derselben Mengen von Wärme, Kälte und Strom in modernen Referenzanlagen erzielt, deren jährliche Betriebsleistungen durch die CWaPE jährlich bestimmt und veröffentlicht werden - s. Art. 2, 3° des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts.

3. « kwaliteitstrigeneratie » : installatie voor de trigeneratie ontworpen naar gelang van de warmte- of koelbehoeften van de gebruiker die energie bespaart ten opzichte van de afzonderlijke productie van dezelfde hoeveelheden warmte en elektriciteit en, in voorkomend geval, van kou in de moderne referentie-installaties waarvan de jaarlijkse exploitatierendementen jaarlijks door de « CWaPE » bepaald en bekendgemaakt worden - zie artikel 2, 3°, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.


17. ist der Überzeugung, daß die von der Union in den Bereichen Energieeffizienz und Energieeinsparung bereits ergriffenen Initiativen in bezug auf die Finanzmittel und die Zielsetzungen energisch verstärkt werden sollten, damit eine jährliche Steigerung der Energieeffizienz um 2,5% erzielt werden kann;

17. meent dat de reeds door de Unie ontplooide initiatieven op het gebied van energie-efficiency en energiebesparing dramatisch moeten worden versterkt als het gaat om middelen en de reikwijdte teneinde de energie-efficiency met 2,5% per jaar te verhogen;


16. ist der Überzeugung, daß die von der Union in den Bereichen Energieeffizienz und Energieeinsparung bereits ergriffenen Initiativen in bezug auf die Finanzmittel und die Zielsetzungen energisch verstärkt werden sollten, damit eine jährliche Steigerung der Energieeffizienz um 2,5% erzielt werden kann;

16. meent dat de reeds door de Unie ontplooide initiatieven op het gebied van energie-efficiency en energiebesparing dramatisch moeten worden versterkt als het gaat om middelen en de reikwijdte teneinde de energie-efficiency met 2,5% per jaar te verhogen;


w