Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Hennegau
INTERSUD
ISPH
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Provinz Hennegau
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "hennegau einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Interkommunale für die wirtschaftliche Entwicklung und die Raumordnung im Raum Süd-Hennegau | INTERSUD [Abbr.]

Intercommunale voor de economische ontwikkeling en de ruimtelijke ordening van Zuid-Henegouwen | INTERSUD [Abbr.]


Interkommunale für die öffentliche Sauberkeit im Hennegau | ISPH [Abbr.]

Intercommunale voor Volksgezondheid Hennuyère | ISPH [Abbr.]




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der erste Teil des einzigen Klagegrunds ist abgeleitet aus einem Verstoß durch Artikel 217quater des Wahlgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 1 bis 5, 43 § 2, 67 und 68 der Verfassung, indem für die Verteilung der Sitze der kooptierten Senatoren, die der französischen Sprachgruppe angehörten, die Wahlziffern der Listen im Verwaltungsbezirk Halle-Vilvoorde zu den Wahlziffern der Listen, die zu der gleichen politischen Formation in den Wahlkreisen Hennegau ...[+++]

Het eerste onderdeel van het enige middel is afgeleid uit de schending door artikel 217quater van het Kieswetboek, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de bijzondere wet van 6 januari 2014, van de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 1 tot 5, 43, § 2, 67 en 68 van de Grondwet, doordat voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren die behoren tot de Franse taalgroep de stemcijfers van de lijsten in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde worden opgeteld bij de stemcijfers van de lijsten die tot dezelfde politieke formatie behoren in de kieskringen Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, ...[+++]


– COM(2014)0735 beinhaltet einen Vorschlag für einen EGF-Beitrag in Höhe von 1 222 854 EUR für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zur Erleichterung der Wiedereingliederung von 1 030 Arbeitnehmern, die bei Caterpillar Belgium S.A., einem im Wirtschaftszweig Maschinenbau in der Provinz Hennegau, Belgien, tätigen Unternehmen, entlassen wurden.

- COM(2014)0735 betreft een voorstel voor een financiële bijdrage van 1.222.854 euro voor actieve arbeidsmarktmaatregelen ter facilitering van de herintegratie van 1030 werknemers die zijn ontslagen bij Caterpillar Belgium S.A, actief in de sector productie van machines en uitrusting, in de Belgische provincie Hainaut.


- Bei COM(2014)0735 handelt es sich um einen Vorschlag für einen EGF-Beitrag in Höhe von 1 222 854 EUR für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zur Erleichterung der Wiedereingliederung von 1030 Arbeitnehmern, die bei Caterpillar Belgium S.A. entlassen wurden, einem Unternehmen, das im Wirtschaftszweig Maschinenbau in der Provinz Hennegau, Belgien tätig ist, entlassen wurden.

- COM(2014)0735: voorstel om uit het EFG 1 222 854 EUR beschikbaar te stellen voor actieve arbeidsmarktmaatregelen ten behoeve van de reïntegratie van 1030 werknemers die zijn ontslagen bij Caterpillar Belgium S.A, , werkzaam op het gebied van de vervaardiging van machines en uitrusting in de Belgische provincie Henegouwen.


(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 und betrifft 708 Arbeitskräfte, die in einem Zeitraum von neun Monaten vom 22. Januar 2013 bis zum 22. Oktober 2013 entlassen wurden ( dazu zählen 381 Entlassungen bei Duferco und 327 Entlassungen bei NLMK), beides Unternehmen, die ihren Sitz in der gleichen Region La Louvière, mittleres Hennegau, haben und im gleichen Wirtschaftszweig tätig sind (NACE-Rev.-2-Abteilung 24 “Metallerzeugung und -bearbeitung”).

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, en betrekking heeft op 708 ontslagen in de periode van negen maanden tussen 22 januari 2013 en 22 oktober 2013 (381 ontslagen bij Duferco en 327 ontslagen bij NLMK) bij bedrijven die in dezelfde regio La Louvière (Midden-Henegouwen) gevestigd zijn en actief zijn in dezelfde economische sector (NACE Rev. 2-afdeling 24 "Vervaardiging van metalen in primaire vorm");


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ein Mitglied muss sein Amt in einem in der Provinz Hennegau befindlichen Gerichtsbezirk ausüben;

b) een lid moet zijn ambt uitoefenen in een gerechtelijk arrondissement gelegen in de provincie Henegouwen;


Wird die Kommission diese Entscheidung bestätigen und damit die Ungleichbehandlung von französischem und belgischem Hennegau verschärfen, die zu einem verfälschten Wettbewerb zwischen diesen Gebieten führen wird, der die Bemühungen der beiden Regionen um eine partnerschaftliche Koexistenz in Frage stellen würde, oder wird die Kommission dem französischen Hennegau wie im Jahr 2000 im Rahmen einer Ausnahmeregelung „Konvergenzmittel“ gewähren?

Zal de Commissie dit besluit bevestigen en zodoende de verschillende behandeling tussen Frans en Belgisch Henegouwen verscherpen, waardoor oneerlijke concurrentie tussen deze gebieden ontstaat en de inspanningen voor een partnerschap tussen de twee regio's worden ondermijnd? Of zal zij een afwijking toestaan voor Frans Henegouwen zodat het middelen krijgt van het Convergentiefonds, zoals dat het geval was in 2000?


Wird die Kommission diese Entscheidung bestätigen und damit die Ungleichbehandlung von französischem und belgischem Hennegau verschärfen, die zu einem verfälschten Wettbewerb zwischen diesen Gebieten führen wird, der die Bemühungen der beiden Regionen um eine partnerschaftliche Koexistenz in Frage stellen würde, oder wird die Kommission dem französischen Hennegau wie im Jahr 2000 im Rahmen einer Ausnahmeregelung „Konvergenzmittel” gewähren?

Zal de Commissie dit besluit bevestigen en zodoende de verschillende behandeling tussen Frans en Belgisch Henegouwen verscherpen, waardoor oneerlijke concurrentie tussen deze gebieden ontstaat en de inspanningen voor een partnerschap tussen de twee regio's worden ondermijnd? Of zal zij een afwijking toestaan voor Frans Henegouwen zodat het middelen krijgt van het Convergentiefonds, zoals dat het geval was in 2000?


Im vorliegenden Fall berücksichtigt die Kommission, dass die Stadt Charleroi zum einen in einer Provinz, dem Hennegau, mit einem deutlich unter dem EU-Durchschnitt liegenden Vermögen je Einwohner liegt, zum anderen aber auch in einem großen, bevölkerungsreichen und wirtschaftsstarken Gebiet in der Nähe von Brüssel und Lille, und dass sie über eine gute Anbindung über das Straßennetz für die Reisenden verfügt.

In het onderhavige geval houdt de Commissie rekening met het feit dat de stad Charleroi gelegen is in een provincie, Henegouwen, waar de welvaart per inwoner beduidend lager is dan het communautaire gemiddelde, maar daarentegen ook in een groot en economisch rijk bevolkingsgebied, dicht bij Brussel en bij Rijsel, met goede wegverbindingen zodat de reizigers zich vlot kunnen verplaatsen.


Die Bevölkerung mit niedrigem Bildungsniveau ist weiterhin im Süden der Union (Portugal, Spanien, Italien und Griechenland), Irland und in einem neuen Gebiet konzentriert, das Nord-Pas-de-Calais und die Picardie in Frankreich sowie den Hennegau und Lüttich in Belgien umfasst [5].

De meeste mensen met een laag opleidingsniveau wonen nog steeds in het zuiden van de Unie (Portugal, Spanje, Italië en Griekenland), in Ierland, in een klein gebied gelegen tussen Nord-Pas-de-Calais en Picardië in Frankrijk, maar ook in Henegouwen en Luik in België [5].


In der Erwägung der Notwendigkeit, unmittelbar Durchführungmassnahmen im Rahmen des Entwicklungsplanes Phasing out des Zieles 1 (2000-2006) zu verabschieden, um der Wirtschaftsstruktur der Provinz Hennegau zu einem neuen Aufschwung zu verhelfen;

Overwegende dat zo spoedig mogelijk toepassingsmaatregelen in het kader van het ontwikkelingsplan Phasing Out van Doelstelling nr. 1 (2000-2006) moeten worden getroffen ten einde de economische structuur van de provincie Henegouwen opnieuw dynamisch te maken;


w