Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
HELCOM
Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft
Helsinki-Kommission
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Schlussakte von Helsinki

Traduction de «helsinki eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft | Helsinki-Gruppe für die Gleichstellung in Forschung und Innovation

groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap


Helsinki-Kommission | Helsinki-Kommission zum Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | HELCOM [Abbr.]

Commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied | Helsinki-commissie | Helcom [Abbr.]


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Initiativen sind beispielsweise die „Helsinki Group on Gender in Research and Innovation“, die von der Kommission eingeleitete Kampagne „Science: it's a girl thing!“ (Wissenschaft ist Mädchensache), eine Strategie „Institutionelle Veränderungen“ zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter innerhalb der Forschungseinrichtungen und Forschungsfördereinrichtungen sowie die von der Kommission finanzierte Sachverständigengruppe „Innovations through Gender“.

Andere initiatieven zijn de Groep van Helsinki inzake gender op het gebied van onderzoek en innovatie, de door de Commissie gelanceerde campagne "Wetenschap: echt iets voor meisjes!", de strategie voor institutionele veranderingen ter bevordering van gendergelijkheid binnen organisaties die onderzoek uitvoeren en organisaties die onderzoek financieren, en de door de Commissie gefinancierde deskundigengroep inzake gendergerelateerde innovaties.


I. in der Erwägung, dass die Moskauer Helsinki-Gruppe im April 2010 gefordert hat, dass gegen fünf Beamte des russischen Innenministeriums Ermittlungen wegen Mordes eingeleitet werden und dass die amerikanische Helsinki-Kommission eine Liste von 60 russischen Beamten veröffentlicht hat, die in die von Sergej Magnizki vorgebrachten Korruptionsfälle, seine unrechtmäßige Verhaftung, die Vergeltungsmaßnahmen gegen ihn sowie seine Folterung und seinen Tod im Gefängnis verwickelt waren, und ständige Visa-Sanktionen der USA gegen diese Beamten, ihre Angehörigen und Familienmitglieder gefordert hat,

I. overwegende dat de Moskouse Helsinki-groep in april 2010 heeft aangedrongen op een moordonderzoek tegen vijf Russische BiZa-functionarissen en dat de Amerikaanse Helsinki-commissie een lijst heeft gepubliceerd van de 60 Russische functionarissen die volgens Sergej Magnitski betrokken waren bij de corruptie die hij aan het licht had gebracht, zijn onrechtmatige arrestatie, zijn revanchistische vervolging, folter en dood in gevangenschap en dat zij bij de VS heeft aangedrongen op permanente visumsancties tegen deze functionarissen en hun familieleden,


D. unter Hinweis darauf, dass die Verhandlungen im Hinblick auf das Abkommen über strategische Partnerschaft während des Gipfeltreffens in Helsinki nicht eingeleitet werden konnten, weil keine Überwindung des anhaltenden russischen Embargos gegen Agrareinfuhren aus Polen möglich war, dass Russland vor kurzem auch ein Verbot der Einfuhr von Fisch aus Estland verhängt hat und dass es überdies gedroht hat, ab dem 1. Januar 2007, nach dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens, ein Verbot gegen sämtliche europäischen Fleischexporte zu verhängen,

D. overwegende dat de onderhandelingen over de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tijdens de Top te Helsinki niet van de grond zijn gekomen, omdat er geen oplossing kon worden gevonden voor het aanhoudende Russische embargo op landbouwinvoer uit Polen; overwegende dat Rusland onlangs ook een verbod heeft uitgevaardigd op de invoer van vis uit Estland; overwegende dat Rusland tevens heeft gedreigd alle invoer van Europees vlees vanaf 1 januari 2007 te verbieden, naar aanleiding van de toetreding van Bulgarije en Roemenië,


Im gegenwärtigen Prozeß der Annäherung der Türkei an die Europäische Union, der mit der Feststellung ihres Status als beitrittswilliges Land in Helsinki eingeleitet wurde, wird es einen Prozeß der fortschreitenden Annäherung geben.

Het lopende toenaderingsproces dat Turkije dichter bij Europa moet brengen en in Helsinki met de aanduiding van Turkije als kandidaat-land van start is gegaan, zal een progressief toenaderingsproces zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Herausforderungen, die im Zuge der Erweiterung für die Arbeitsweise des Rates zu bewältigen sein werden, hat der Europäische Rat im Dezember 1999 in Helsinki seinen Reformprozess eingeleitet.

Tegen de achtergrond van de uitdagingen die de uitbreiding voor de werking van de Raad inhoudt, heeft de Europese Raad van Helsinki in december 1999 een begin gemaakt met een proces van hervormingen.


3. Der Europäische Rat hat im Dezember 1999 in Helsinki, wo er eine Reihe von Empfehlungen angenommen hat, einen Reformprozess eingeleitet und diesen dann in Göteborg und in Barcelona fortgeführt, wo er die Berichte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters zur Kenntnis genommen hat, die auf vier Hauptthemen gerichtet waren: den Europäischen Rat, den Rat "Allgemeine Angelegenheiten", den Vorsitz im Rat sowie die legislative Tätigkeit des Rates und die Transparenz.

3. De Europese Raad heeft in december 1999 in Helsinki, waar hij een reeks aanbevelingen heeft aangenomen, een hervormingsproces op gang gebracht, dat hij heeft voortgezet in Göteborg en Barcelona, waar hij kennis heeft genomen van verslagen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger waarin vier thema's centraal staan: de Europese Raad, de Raad Algemene Zaken, het voorzitterschap van de Raad, alsmede de wetgevingsactiviteit van de Raad en de transparantie.


Die neue GESVP, die im Amsterdam eingeleitet und in Köln, Helsinki, Feira, Nizza und Göteborg fortgeführt wurde, bietet die Grundlage dafür, dass die Union in Fragen der globalen Sicherheit eine Rolle spielen kann, die ihrem wirtschaftlichen Gewicht entspricht. Dies soll nicht nur durch die Entwicklungszusammenarbeit und durch die Unterstützung des Systems der Vereinten Nationen geschehen, sondern auch durch die mögliche Durchführung der so genannten „Petersberg-Missionen“.

Het nieuwe GBVB, waartoe in Amsterdam de aanzet is gegeven en dat in Keulen, Helsinki, Feira, Nice en Göteborg werd gecontinueerd, stelt de Unie in staat op het terrein van de mondiale veiligheid een rol te spelen die in overeenstemming is met haar economisch gewicht, niet alleen via haar ontwikkelingssamenwerking en haar steun aan het VN-stelsel, maar ook door het eventueel volbrengen van zogeheten "taken van Petersberg".


Der Vorsitz hat - zunächst im Politischen Komitee - bereits Beratungen eingeleitet, durch die sowohl die Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik als auch die Verstärkung und bessere Koordinierung des nichtmilitärischen Krisenreaktionsinstrumentariums der Union und der Mitgliedstaaten vorangebracht werden sollen; dies geschieht im Rahmen der Erstellung des Berichts, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Helsinki vorgelegt werden soll.

Het voorzitterschap heeft al de aanzet gegeven, in het Politiek Comité, tot het vervolg van de werkzaamheden inzake een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid en verbetering en een betere coördinatie van de niet-militaire crisisbestrijdingsinstrumenten van de Unie en de lidstaten, als voorbereiding van het verslag voor de Europese Raad van Helsinki.


Dementsprechend hat der Europäische Rat in Helsinki die politische Zusage der Union bekräftigt, die am 14. Februar 2000 eingeleitete Regierungskonferenz über die institutionelle Reform bis Dezember 2000 abzuschließen.

Dienovereenkomstig heeft de Europese Raad van Helsinki andermaal het politieke engagement van de EU bevestigd om de Intergouvernementele Conferentie over institutionele hervormingen, die op 14 februari 2000 van start is gegaan, uiterlijk in december 2000 af te ronden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki eingeleitet' ->

Date index: 2023-08-26
w