Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helfen soll geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

- Unterstützung bei der Schaffung einer Lernkultur, die den Arbeitnehmern dabei helfen soll, geeignete Weiterbildungsmaßnahmen zu absolvieren;

- bevordering van het creëren van een opleidingscultuur om werknemers te helpen zich voor een passende opleiding in te schrijven;


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben eine aus Vertretern der drei Organe bestehende interinstitutionelle Taskforce eingerichtet, die helfen soll, praktische Lösungen auszuarbeiten und das am besten geeignete weitere Vorgehen zu ermitteln.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een interinstitutionele werkgroep opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van deze drie instellingen, die zal helpen zoeken naar praktische oplossingen en de meest geschikte manier om verder te komen.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben eine aus Vertretern der drei Organe bestehende interinstitutionelle Taskforce eingerichtet, die helfen soll, praktische Lösungen auszuarbeiten und das am besten geeignete weitere Vorgehen zu ermitteln.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een interinstitutionele werkgroep opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van deze drie instellingen, die zal helpen zoeken naar praktische oplossingen en de meest geschikte manier om verder te komen.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben eine aus Vertretern der drei Organe bestehende interinstitutionelle Taskforce eingerichtet, die helfen soll, praktische Lösungen auszuarbeiten und das am besten geeignete weitere Vorgehen zu ermitteln.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een interinstitutionele werkgroep opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van deze drie instellingen, die zal helpen zoeken naar praktische oplossingen en de meest geschikte manier om verder te komen.


Dieser Leitfaden soll Beschwerdeführer zu dem Organ leiten, das am besten geeignet ist, ihnen zu helfen, entweder meine eigenen Dienste oder die Dienste der nationalen oder regionalen Bürgerbeauftragten in den Mitgliedstaaten oder Mechanismen zur Problemlösung, wie das grenzüberschreitende Online-Netz Solvit.

Deze gids is erop gericht klagers te verwijzen naar de voor de behandeling van hun klachten meest geschikte instantie, of dit nu mijn eigen instelling is, nationale of regionale ombudsmannen in de lidstaten of probleemoplossende mechanismen zoals het grensoverschrijdende online netwerk Solvit.


Die Frühwarnung ist ein Präventivinstrument des Stabilitäts- und Wachstumspakts, das dem betroffenen Land helfen soll, geeignete zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um ein übermäßiges Defizit zu vermeiden.

Een vroegtijdige waarschuwing is het preventieve instrument van het stabiliteits- en groeipact waarmee wordt beoogd het betrokken land te helpen passende aanvullende begrotingsmaatregelen te nemen om te vermijden dat er een buitensporig tekort ontstaat.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


Die Qualität der erstinstanzlichen Entscheidungen soll durch eher praktische Maßnahmen, die einem Antragsteller helfen, dem Verfahren besser zu folgen, oder durch eine geeignete Schulung des Personals, das die Anträge prüft und über sie entscheidet, verbessert werden.

de kwaliteit van de besluitvorming in eerste aanleg te verbeteren, door middel van meer praktische maatregelen om aanvragers te helpen de procedure te begrijpen, of door het personeel dat verzoeken behandelt en erover beslist, goed op te leiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helfen soll geeignete' ->

Date index: 2023-08-31
w