21. ist der Ansicht, dass die in den EU-Mitgliedstaaten verfügbaren Instrumente nicht mehr angemessen sind, um die Auswirkungen der Finanzkrise einzudämmen und die kollektiven Kosten zu minimieren sowie die Gefahr des fahrlässigen Handelns zu vermeiden; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Kommission als Reaktion auf diese Herausforderungen leider keine umfassende Reform der derzeitigen ordnungspolitischen und aufsichtsbehördlichen Bestimmungen in der EU angestoßen hat; fordert die Kommission nachdrücklich auf, insbesondere Legislativmaßnahmen zur Regelung von Hedge-Fonds und privaten Kapitalanlagefonds vorzuschlagen;
21. is van mening dat de bestaande instrumenten van de EU-landen niet langer toereikend zijn om het effect van financiële crises zodanig te beperken dat de collectieve kosten worden geminimaliseerd en morele risico's worden vermeden; betreurt het in dit verband dat de Commissie niet de aanzet heeft gegeven tot een uitgebreide hervorming van de huidige EU-voorzieningen inzake regelgeving en toezicht om op deze uitdagingen een antwoord te geven; dringt er bij de Commissie met name op aan met wetgevingsmaatregelen te komen voor de regulering van hedgefondsen en private equity;