Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter Einhaltung der Verpflichtung zur Gegenseitigkeit
Verbuchung unter einem Artikel des Haushaltsplans

Traduction de «haushaltsplans unter einhaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter Einhaltung der Verpflichtung zur Gegenseitigkeit

onder verplichting van wederkerigheid


Verbuchung unter einem Artikel des Haushaltsplans

aanwijzing op een artikel van de begroting


Verbuchung unter einem Artikel des Haushaltsplans

aanwijzing op een artikel van de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° die genehmigten Haushaltspläne der letzten drei Jahre, unter Einhaltung der genehmigten Änderungen und Umverteilungen;

9° de goedgekeurde begrotingen van de drie laatste jaren, rekening houdend met de goedgekeurde begrotingswijzigingen en -herverdelingen;


Art. 10 - Bei Nichteinhaltung der durch oder aufgrund des vorliegenden Erlasses vorgeschriebenen Verpflichtungen oder der im individuellen Gewährungsbeschluss enthaltenen Verpflichtungen kann der Minister gemäß den von ihm festgelegten Modalitäten unter Einhaltung des Artikels 61 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung, nachstehend "Dekr ...[+++]

Art. 10. In geval van niet-naleving van de verplichtingen bepaald bij of krachtens dit besluit of de verplichtingen bedoeld in de individuele beslissing tot toekenning kan de Minister volgens de door hem bepaalde modaliteiten en met inachtneming van artikel 61 van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden, hierna "decreet van 15 december 2011" genoemd :


110. begrüßt den genannten Aktionsplan der Kommission zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen, der 37 Maßnahmen zur Verringerung der von den Mitgliedstaaten geleisteten vorschriftswidrigen Zahlungen enthält; begrüßt ferner die in der Anhörung des Haushaltskontrollausschusses vom 25. Februar 2008 öffentlich eingegangene Verpflichtung der Kommission, dem Parlament vierteljährlich über die Fortschritte dieses Aktionsplans zu berichten; erwartet, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof das Berichtssystem weiter verbessert; ersucht die Kommission, gemäß ihrer im Vertrag verankerten Verpflichtung zur Ausführung des ...[+++] des Prinzips der wirtschaftlichen Haushaltsführung in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen im Bereich der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen zu ergreifen:

110. is verheugd over bovengenoemd actieplan ter versterking van de toezichthoudende rol van de Commissie in het kader van het gedeeld beheer voor structurele acties, dat 37 maatregelen bevat ter vermindering van onregelmatige betalingen door lidstaten; is ook ingenomen met de, tijdens de openbare hoorzitting van de Commissie begrotingscontrole van 25 februari 2008 publiekelijk aangekondigde toezegging van de Commissie om het Parlement elk kwartaal verslag uit te brengen over de vorderingen met dit actieplan; verwacht dat de Commissie in samenwerking met de Rekenkamer de verslagleggingsregeling verbetert; verzoekt de Commissie haar uit het Verdrag voortvloeiende verplichting voor de uitvoering van de ...[+++]


112. begrüßt den neuen Aktionsplan der Kommission zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen, der 37 Maßnahmen zur Verringerung der von den Mitgliedstaaten geleisteten vorschriftswidrigen Zahlungen enthält; begrüßt ferner die in der Anhörung des Haushaltskontrollausschusses vom 25. Februar 2008 öffentlich eingegangene Verpflichtung der Kommission, dem Parlament vierteljährlich über die Fortschritte dieses Aktionsplans zu berichten; erwartet, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof das Berichtssystem weiter verbessert; ersucht die Kommission, gemäß ihrer im Vertrag verankerten Verpflichtung zur Ausführung des Haushaltsplans unter Einhaltung ...[+++]

112. is verheugd over bovengenoemd actieplan ter versterking van de toezichthoudende rol van de Commissie voor structurele acties, dat 37 maatregelen bevat ter vermindering van onregelmatige betalingen door lidstaten; is ook ingenomen met de, tijdens de openbare hoorzitting van de Commissie begrotingscontrole van 25 februari 2008 publiekelijk aangekondigde toezegging van de Commissie om het Parlement elk kwartaal verslag uit te brengen over de vorderingen met dit actieplan; verwacht dat de Commissie in samenwerking met de Rekenkamer de verslagleggingsregeling verbetert; verzoekt de Commissie haar uit het Verdrag voortvloeiende verplichting voor de uitvoering van de begroting te neme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Ist ein Teil der Haushaltsbehörde mit dem MSS nicht einverstanden, der sich aus der Abstimmung über den Entwurf des Haushaltsplans unter Einhaltung der in Anhang I festgelegten Obergrenzen ergibt, wird die Gültigkeit der IIV und der FV ausgesetzt. In diesem Fall findet das Verfahren nach Art. 272 des EG-Vertrags Anwendung.“

"Indien één tak van de begrotingsautoriteit niet instemt met het MSP dat voortvloeit uit de stemming over de ontwerpbegroting waarin de in bijlage 1 overeengekomen maximumbedragen in acht worden genomen, wordt de geldigheid van het IIA en de FV opgeschort en is de procedure als omschreven in artikel 272 van het EG-Verdrag van toepassing".


(4) Um die Haushaltsdisziplin sicherzustellen, erlässt die Union keine Rechtsakte, die erhebliche Auswirkungen auf den Haushaltsplan haben könnten, ohne die Gewähr zu bieten, dass die mit diesen Rechtsakten verbundenen Ausgaben im Rahmen der Eigenmittel der Union und unter Einhaltung des mehrjährigen Finanzrahmens nach Artikel 312 finanziert werden können.

4. Teneinde de begrotingsdiscipline zeker te stellen, stelt de Unie geen handelingen vast die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de begroting, zonder de verzekering te geven dat de uitgaven die uit die handelingen voortvloeien, gefinancierd kunnen worden binnen de grenzen van de eigen middelen van de Unie en met inachtneming van het in artikel 312 bedoelde meerjarig financieel kader.


(4) Um die Haushaltsdisziplin sicherzustellen, erlässt die Union keine Rechtsakte, die erhebliche Auswirkungen auf den Haushaltsplan haben könnten, ohne die Gewähr zu bieten, dass die mit diesen Rechtsakten verbundenen Ausgaben im Rahmen der Eigenmittel der Union und unter Einhaltung des mehrjährigen Finanzrahmens nach Artikel 312 finanziert werden können.

4. Teneinde de begrotingsdiscipline zeker te stellen, stelt de Unie geen handelingen vast die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de begroting, zonder de verzekering te geven dat de uitgaven die uit die handelingen voortvloeien, gefinancierd kunnen worden binnen de grenzen van de eigen middelen van de Unie en met inachtneming van het in artikel 312 bedoelde meerjarig financieel kader.


36. schlägt vor, die Durchführung von Kosten-Nutzen-Studien zu bestimmten Bereichen des Haushaltsplans unter Einsatz eines Teils der den parlamentarischen Ausschüssen zugewiesenen Mittel zu beantragen, um die Ordnungsmäßigkeit (Einhaltung der Haushaltsordnung, System der Finanzberichterstattung) und die Leistungsfähigkeit (Effizienz des Ressourceneinsatzes, Wirksamkeit der Vorhaben, Verwaltungskosten) der durchgeführten Politiken zu bewerten und die politischen Schlussfolgerungen aus solchen B ...[+++]

36. stelt voor te verzoeken om de uitvoering van kosten/batenstudies over specifieke gebieden van de begroting en hiervoor een deel van de middelen te gebruiken die zijn toegewezen aan de parlementaire commissies ter beoordeling van de regelmatigheid (naleving van het Financieel Reglement, financieel rapporteringssysteem) en de prestaties (doeltreffendheid van de middelen, doelmatigheid van de projecten, administratieve kosten) van de uitgevoerde beleidsvormen, en uit deze evaluaties de nodige politieke conclusies te trekken;


Um die Einhaltung der in den Artikeln L3331-3 und L3331-7 stehenden allgemeinen Bestimmungen möglich zu machen, empfehle ich Ihnen aber dem Rat eine Tabelle als Anlage zum Haushaltsplan oder mittels einer getrennten Beratung vorzulegen, in der alle Zuschüsse unter 1.239,47 euro je Empfänger, Bestimmung, Betrag und Artikel des Haushaltsplans aufgeteilt werden.

Met het oog op de naleving van de algemene bepalingen die in de artikelen L3331-3 en L3331-7 opgenomen zijn, beveel ik u evenwel aan, als bijlage bij de begroting of via een aparte beraadslaging, een tabel aan de Raad over te leggen waarin het geheel van de toelagen onder 1.239,47 euro per begunstigde, bestemming, bedrag en begrotingsartikel geventileerd is.


8. begrüßt die Tatsache, daß eine Abänderung zum Entwurf des Haushaltsplans angenommen wurde, um zu gewährleisten, daß die zur Finanzierung der obengenannten Prioritäten erforderlichen Mittel in den Haushaltsplan eingesetzt werden, was eine begrenzte Änderung der Finanziellen Vorausschau oder die Überschreitung der Obergrenze unter Einhaltung der maximalen Steigerungsrate gemäß Artikel 272 des EG-Vertrags erfordert;

8. is verheugd dat er een amendement op de ontwerpbegroting is aangenomen dat moet waarborgen dat in de begroting de benodigde kredieten worden ingeschreven voor de financiering van bovengenoemde prioriteiten, ofwel middels een beperkte herziening van de financiële vooruitzichten, ofwel via een overschrijding van het maximum, met inachtneming van het maximumstijgingspercentage, overeenkomstig artikel 272 van het EG-Verdrag;




D'autres ont cherché : haushaltsplans unter einhaltung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsplans unter einhaltung' ->

Date index: 2025-04-06
w