Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsbehörde prüfen muss » (Allemand → Néerlandais) :

3. nimmt die offizielle Anerkennung der Eurogruppe und ihrer führenden Rolle bei der Gestaltung der Wirtschaftspolitik der Eurozone zur Kenntnis; hält es folglich für notwendig, die von seinem zuständigen Ausschuss für Wirtschaft und Währung initiierte Praxis eines Austauschs weiterzuentwickeln; verlangt von der Eurogruppe und der Kommission Auskunft über die mit dieser Änderung verbundene Entwicklung, was Mittel und Analyse angeht; vertritt die Auffassung, dass die Haushaltsbehörde prüfen muss, wie die Anerkennung der Eurogruppe im Haushaltsplan berücksichtigt werden muss;

3. neemt kennis van de officiële erkenning van de Eurogroep en van haar leidende rol in het economische beleid van de eurozone; acht het dientengevolge noodzakelijk om informatie uit te wisselen op initiatief van de voor economische en monetaire zaken bevoegde commissie; vraagt de Eurogroep en de Commissie te verduidelijken welke gevolgen deze ontwikkeling zal hebben ten aanzien van de middelen en evaluatie; is van oordeel dat de budgettaire consequenties van de erkenning van de Eurogroep onderzocht moeten worden door de begrotingsinstantie;


28. bekräftigt seine Bewertung der dringenden Notwendigkeit einer massiven und konkreten Mobilisierung der Europäischen Union, um gegen die stark steigenden Nahrungsmittelpreise und die daraus resultierende Nahrungsmittelkrise vorzugehen, worauf im Haushaltsplan angemessen reagiert werden muss; erinnert daran, dass die in Rubrik 2 verfügbaren Margen nicht für Ziele der Rubrik 4 ausgegeben werden können, weil die geltende Obergrenze der Rubrik 4 nicht ausreicht, um das Instrument zu finanzieren, ohne bestehende Prioritäten zu gefährden; vertritt die Auffassung, dass beide Teile der Haushaltsbehörde ...[+++]

28. concludeert nogmaals dat het een dringende noodzaak is dat de Europese Unie zich op grote schaal en concreet mobiliseert om de snel stijgende voedselprijzen en de daaruit voortkomende voedselcrisis aan te pakken, en wijst nogmaals op de noodzaak te reageren op een budgettair verantwoorde wijze; wijst erop dat de beschikbare marges binnen rubriek 2 niet gebruikt kunnen worden voor doeleinden van rubriek 4 aangezien het huidige plafond van rubriek 4 niet toereikend is voor de financiering van het instrument zonder bestaande prioriteiten in gevaar te brengen; is van mening dat beide takken van de begrotingsautoriteit alles in het werk ...[+++]


28. bekräftigt seine Bewertung der dringenden Notwendigkeit einer massiven und konkreten Mobilisierung der Europäischen Union, um gegen die stark steigenden Nahrungsmittelpreise und die daraus resultierende Nahrungsmittelkrise vorzugehen, worauf im Haushaltsplan angemessen reagiert werden muss; weist darauf hin, dass die in Rubrik 2 verfügbaren Margen nicht für Ziele der Rubrik 4 ausgegeben werden können, weil die geltende Obergrenze der Rubrik 4 nicht ausreicht, um das Instrument zu finanzieren, ohne bestehende Prioritäten zu gefährden; vertritt die Auffassung, dass beide Teile der Haushaltsbehörde ...[+++]

28. concludeert nogmaals dat het een dringende noodzaak is dat de Europese Unie zich op grote schaal en concreet mobiliseert om de snel stijgende voedselprijzen en de daaruit voortkomende voedselcrisis aan te pakken, en wijst nogmaals op de noodzaak te reageren op een budgettair verantwoorde wijze; wijst erop dat de beschikbare marges binnen rubriek 2 niet gebruikt kunnen worden voor doeleinden van rubriek 4 aangezien het huidige plafond van rubriek 4 niet toereikend is voor de financiering van het instrument zonder bestaande prioriteiten in gevaar te brengen; is van mening dat beide takken van de begrotingsautoriteit alles in het werk ...[+++]


Folglich muss die Haushaltsbehörde die Möglichkeit haben, die Zuweisung der Mittel zu prüfen, um für ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den wichtigsten geografischen Regionen, der grenzübergreifenden und der bilateralen Zusammenarbeit sowie zwischen den thematischen Programmen zu sorgen. Dabei ist natürlich auch stets den Fortschritten bei den Reformen Rechnung zu tragen.

Derhalve dient de begrotingsautoriteit over de mogelijkheid te beschikken een onderzoek in te stellen naar de middelentoewijzing om een behoorlijk evenwicht te garanderen tussen de belangrijkste geografische regio's, de grensoverschrijdende en bilaterale samenwerking en de thematische programma's en daarbij rekening te houden met de voortgang van de hervormingen.


19. ist der Auffassung, dass die von der Haushaltsbehörde für die Erweiterung geschaffenen Stellen grundsätzlich nicht für andere, nicht erweiterungsspezifische Zwecke verwendet werden sollten; fordert seinen Generalsekretär auf, alle Möglichkeiten der Personalumschichtung zu prüfen, ehe erweiterungsspezifische Stellen einem neuen spezifischen Bedarf zugewiesen werden, beispielsweise dem Bedarf aufgrund der Durchführung der neuen Haushaltsordnung; betont jedoch, dass den Kerntätigkeiten des Parlaments bei der Zuweisung von erweiteru ...[+++]

19. is van mening dat de posten die de begrotingsautoriteit heeft gecreëerd ten behoeve van de uitbreiding in principe niet gebruikt moeten worden voor andere doeleinden; verzoekt zijn secretaris-generaal alle mogelijkheden van herschikking te onderzoeken alvorens met de uitbreiding verband houdende posten in te zetten voor nieuwe specifieke behoeften, bijvoorbeeld in verband met de implementatie van het nieuwe financieel reglement; dringt er echter op aan dat bij de toewijzing van met de uitbreiding verband houdende posten in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de kernactiviteiten van het Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsbehörde prüfen muss' ->

Date index: 2024-04-01
w