Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
Haushaltsbefugnis
Haushaltsbehörde
R4
Träger der Haushaltsbefugnisse

Traduction de «haushaltsbehörde bildet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


Einheit,die das gemeinsame Pfand der Gläubiger bildet

algemeenheid van goederen welke het gemeenschappelijke onderpand voor de schludeisers vormt


Haushaltsbefugnis [ Haushaltsbehörde | Träger der Haushaltsbefugnisse ]

begrotingsbevoegdheid [ begrotingsautoriteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(22) In dieser Verordnung sollte für die gesamte Laufzeit des Programms eine Finanzmittelausstattung festgelegt werden, die für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens die vorrangige Bezugsgröße gemäß Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom XX/YY/201Z zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Zusammenarbeit in Haushaltsfragen und über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung[19] bildet.

(22) Deze verordening moet, voor de hele looptijd van het programma, een financieel kader vastleggen dat het voornaamste referentiepunt vormt, in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van XX/YY/201Z tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[19], voor de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure.


In diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms die Finanzausstattung festgesetzt, die für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.

Dit besluit stelt voor de gehele looptijd van het programma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


3. In diesem Zusammenhang ist sich der Rat voll bewusst, dass eine gute Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der Kommission einen wesentlichen Faktor für die Erzielung eines befriedigenden Ergebnisses bildet, und er ist zuversichtlich, auch für das gesamte Haushaltsverfahren 2008 eine Atmosphäre der konstruktiven Zusammenarbeit schaffen zu können.

3. In dat verband is de Raad er zich ten volle van bewust dat goede samenwerking tussen de tweeledige begrotingsautoriteit en de Commissie essentieel is om een bevredigend resultaat te behalen; hij hoopt op een goede geest van samenwerking tijdens de gehele begrotingsprocedure 2008.


In diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms die Finanzausstattung festgesetzt, die für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.

Dit besluit stelt voor de gehele looptijd van het kaderprogramma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Siebten Rahmenprogramms eine Finanzausstattung festgesetzt, die für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.

Dit besluit stelt voor de gehele looptijd van het zevende kaderprogramma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutionele Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


(7) Der Finanzrahmen, der beim jährlichen Haushaltsverfahren den Hauptbezugspunkt für die Haushaltsbehörde bildet, sollte entsprechend angepasst werden.

(7) Het financiële raamwerk, dat het voornaamste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit vormt tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure, moet dienovereenkomstig worden aangepast.


G. in der Einsicht, dass für Militärausgaben, militärisches Beschaffungswesen sowie den Einsatz nationaler Streitkräfte die nationalen Parlamente zuständig sind, dass jedoch auf der Grundlage künftiger Vertragsänderungen das Europäische Parlament für die Billigung des Mandats und der Ziele jeglicher auf gemeinsamer Grundlage finanzierter EU-Operationen zur Krisenbewältigung zuständig sein und diesbezüglich, da es zusammen mit dem Rat die Haushaltsbehörde bildet, regelmäßig über die Mittelzuweisungen für solche gemeinsamen EU-Maßnahmen unterrichtet werden sollte,

G. erkennende dat de nationale parlementen bevoegd zijn voor militaire uitgaven, militaire aankopen en het inzetten van de nationale strijdkrachten, maar dat op basis van toekomstige verdragswijzigingen het Europees Parlement verantwoordelijk zou moeten zijn voor de goedkeuring van het mandaat en van de doelstellingen van eender welke crisisbeheersingsoperatie die op gemeenschappelijke basis wordt gefinancierd en dat het in dit opzicht, als instelling die de begrotingsautoriteit deelt met de Raad, regelmatig op de hoogte zou moeten worden gesteld van de bestemming van de communautaire uitgaven van dergelijke gemeenschappelijke EU-optred ...[+++]


(7) Der Finanzrahmen, der beim jährlichen Haushaltsverfahren den Hauptbezugspunkt für die Haushaltsbehörde bildet, sollte entsprechend angepasst werden.

(7) Het financiële raamwerk, dat het voornaamste referentiepunt voor de Begrotingsautoriteit vormt tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure, moet dienovereenkomstig worden aangepast.


G. in der Einsicht, dass für Militärausgaben, militärisches Beschaffungswesen sowie den Einsatz nationaler Streitkräfte die nationalen Parlamente zuständig sind, dass jedoch auf der Grundlage künftiger Vertragsänderungen das Europäische Parlament für die Billigung des Mandats und der Ziele jeglicher auf gemeinsamer Grundlage finanzierter EU-Operationen zur Krisenbewältigung zuständig sein und diesbezüglich, da es zusammen mit dem Rat die Haushaltsbehörde bildet, regelmäßig über die Mittelzuweisungen für solche gemeinsamen EU-Maßnahmen unterrichtet werden sollte;

G. erkennende dat de nationale parlementen bevoegd zijn voor militaire uitgaven, militaire aankopen en het inzetten van de nationale strijdkrachten, maar dat op basis van toekomstige verdragswijzigingen het Europees Parlement verantwoordelijk zou moeten zijn voor de goedkeuring van het mandaat en van de doelstellingen van eender welke crisisbeheersingsoperatie die op gemeenschappelijke basis wordt gefinancierd en dat het in dit opzicht, als instelling die de begrotingsautoriteit deelt met de Raad, regelmatig op de hoogte zou moeten worden gesteld van de bestemming van de communautaire uitgaven van dergelijke gemeenschappelijke EU-optred ...[+++]


(16) Diese Entscheidung schafft einen Finanzrahmen, der im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen für die Haushaltsbehörde bildet .

(16) Deze beschikking creëert een financieel kader dat het belangrijkste referentiepunt moet zijn voor de begrotingsautoriteit, in de betekenis van punt 33 van het Interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsbehörde bildet' ->

Date index: 2023-02-23
w