Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushalts 1992 eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan bittet den Gerichtshof, die Vereinbarkeit der Artikel 132bis und 136 des EStGB 1992 mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu prüfen, insofern durch sie ein Behandlungsunterschied hinsichtlich der Berechnung der Steuer eingeführt werde zwischen dem Elternteil, bei dem die Kinder wohnhaft seien, die Anspruch auf eine Erhöhung des Steuerfreibetrags gäben, und dem anderen Elternteil, wenn es im Haushalt andere Ki ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege verzoekt het Hof om de bestaanbaarheid van de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992 met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te onderzoeken in zoverre zij, met betrekking tot de berekening van de belasting, een verschil in behandeling teweegbrengen tussen de ouder bij wie de kinderen die recht geven op een verhoging van de belastingvrije som, zijn gedomicilieerd en de andere ouder, wanneer andere kinderen dan de gemeenschappelijke kinderen in het gezin aanwezig zijn.


Art. 58. § 1. Bei einer Verurteilung wegen eines auf Regionalstrassen begangenen Verstosses gegen Artikel 56 erlegt der Richter ausserdem die Verpflichtung auf, einen Pauschalbetrag als Beitrag zur Finanzierung des Flämischen Infrastrukturfonds zu zahlen, der durch die Artikel 57 und 58 des Dekrets vom 25. Juni 1992 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1992 eingeführt wurde.

Art. 58. § 1. Bij een veroordeling voor een op gewestwegen gepleegde inbreuk op artikel 56 spreekt de rechter bovendien de verplichting uit om een forfaitair bedrag te betalen bij wijze van bijdrage tot financiering van het Vlaams Infrastructuurfonds, ingesteld bij de artikelen 57 en 58 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992.


Der erste Behandlungsunterschied, der dem Hof unterbreitet wird, ist derjenige, der durch die fraglichen Bestimmungen zwischen Steuerpflichtigen eingeführt werde, je nachdem, ob sie ihre zivilrechtlichen Verpflichtung der Unterbringung, des Unterhalts, der Erziehung und der Ausbildung ihrer Kinder zu Hause oder im Falle der Trennung oder Ehescheidung durch Unterhaltsleistungen erfüllten; während Erstere zur Bestimmung des Betrags ihres Berufssteuervorabzugs Ermässigungen wegen Familienlasten erhalten könnten, die entsprechend der Anzahl der zum Haushalt gehörende ...[+++]

Het eerste aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling is het verschil dat in de het geding zijnde bepalingen onder de belastingplichtigen wordt gemaakt naargelang zij hun burgerlijke verplichtingen van huisvesting, levensonderhoud, opvoeding en opleiding van hun kinderen uitvoeren in hun woonplaats of, in geval van feitelijke scheiding of echtscheiding, door middel van onderhoudsgeld : terwijl de eerstgenoemden, voor de vaststelling van het bedrag van hun bedrijfsvoorheffing, verminderingen wegens gezinslast, die inzonderheid worden vastgesteld op basis van het aantal kinderen die tot het gezin behoren, kunnen genieten, kan ten aanzien van de laatstgenoemden, die de aftrekbaarheid genieten van 80 pct. van het aan hun kinderen gestorte ...[+++]


Die präjudizielle Frage ist darauf ausgerichtet, vom Hof zu erfahren, ob Artikel 26 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 über die Interkommunalen vereinbar ist mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern diese Bestimmung die Interkommunalen auf allgemeine Weise von der Abgabe im Sinne von Kapitel IIIbis des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, eingeführt durch das Dekret der Flämischen Region vom 25. Juni 1992 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen zur Begle ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre die bepaling de intercommunales op algemene wijze vrijstelt van de heffing bedoeld in hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoerd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992.


Artikel 26 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 über die Interkommunalen verstösst gegen die Artikelen 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass die Interkommunalen von der Abgabe im Sinne von Kapitel IIIbis des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, eingeführt durch das Dekret der Flämischen Region vom 25. Juni 1992 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen zur Begleitung des Haushaltes 1992, bef ...[+++]

Artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales schendt de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft de intercommunales vrij te stellen van de heffing bedoeld in hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoerd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalts 1992 eingeführt' ->

Date index: 2025-05-13
w