Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haus vorschläge dazu » (Allemand → Néerlandais) :

spricht sich dafür aus, Mobilitätsprogramme künftig mit Blick auf ihre qualitativen Ergebnisse, die den Prioritäten entsprechen und den festgelegten Lern- und Unterrichtszielen dienlich sind, zu konzipieren; fordert, dass die Vorschläge der Europäischen Qualitätscharta für Mobilität angemessen umgesetzt und sämtliche verfügbaren Instrumente, mit denen Lernende auf die für sie geeignete Art der Mobilität vorbereitet werden können, besser eingesetzt werden; regt die Mitgliedstaaten dazu an, das Potenzial der Internationalis ...[+++]

pleit voor een omschakeling naar het opzetten van mobiliteitsprogramma's volgens kwalitatieve resultaten die overeenkomen met prioriteiten en die vastgestelde leer- en opleidingsdoelstellingen dienen; vraagt een behoorlijke tenuitvoerlegging van de voorstellen van het Europees handvest voor kwaliteit bij mobiliteit en een beter gebruik van alle beschikbare instrumenten om studenten voor te bereiden op de juiste soort van mobiliteit die zij nodig kunnen hebben; moedigt de lidstaten ertoe aan ten volle het potentieel te benutten van internationalisering in eigen land, om studenten die ervoor kiezen niet te participeren in mobiliteit naar ...[+++]


Angesichts der Tatsache, dass Herr Kommissar Dalli sich bei zahlreichen Gelegenheiten hier vor diesem Haus selbst dazu verpflichtet hat, diesen Vorschlag vorzulegen, vertraue ich darauf, dass die Kommission ihn uns auch so schnell wie möglich übermitteln wird.

Aangezien commissaris Dalli dit Parlement bij herhaling zo'n wetgevingsvoorstel heeft toegezegd, vertrouw ik erop dat de Commissie ons dat zo spoedig mogelijk zal doen toekomen.


Zum Abschluss dieser Einleitung, und bevor ich Ihren Reden zuhöre, möchte ich dieses Haus persönlich dazu aufrufen, diesen Vorschlag zu unterstützen.

Ter afsluiting van deze korte openingswoorden en voordat ik naar u ga luisteren, wil ik persoonlijk het Parlement oproepen dit voorstel te steunen.


Im vorigen Monat habe ich diesem Hohen Haus Vorschläge dazu unterbreitet, was die Berliner Erklärung enthalten sollte.

Vorige maand heb ik in dit Huis voorstellen gedaan die ik graag zou willen terugzien in de verklaring van Berlijn.


Ich fordere das Hohe Haus nachdrücklich dazu auf, die von Frau Wallis in ihrem Bericht im Namen des Untersuchungsausschusses unterbreiteten Vorschläge zu unterstützen.

Ik roep het Parlement nadrukkelijk op om zijn steun te verlenen aan alle voorstellen die mevrouw Wallis in naam van de enquêtecommissie in haar verslag naar voren heeft gebracht.


– (DA) Herr Präsident! Wir wissen ganz genau, worüber wir abstimmen, genau wie 2003, als wir den Vorschlag ablehnten, und auch diesmal wird eine breite Mehrheit dieses Hauses Nein dazu sagen.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij weten heel goed waar we over stemmen. Dat wisten we al in 2003, toen we het voorstel verwierpen.


das sogenannte Lissabon-Paket, das die derzeitigen Finanzregeln der EU an die neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon anpassen soll; dazu gehört ein Entwurf einer Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2007-2013, ein Entwurf einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Zusammenarbeit im Haus­haltsbereich und ein Vorschlag für eine neue Haushaltsordnung;

het zogeheten Lissabonpakket waarmee wordt beoogd de vigerende financiële voorschriften van de EU aan de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon aan te passen; dit omvat een ontwerp-verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2007-2013, een nieuw ontwerp van Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een voorstel voor een nieuw financieel reglement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus vorschläge dazu' ->

Date index: 2022-05-03
w