Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptsächlich universitäten ausgerichtet sind » (Allemand → Néerlandais) :

Stellenangebote für Kategorien von Lehrstellen und Praktika, die Bestandteil des nationalen Bildungssystem sind, weil sie hauptsächlich auf Lernen ausgerichtet sind, oder die als Teil aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen der Mitgliedstaaten aus öffentlichen Mitteln finanziert werden.

vacatures die betrekking hebben op categorieën stage- en leerlingplaatsen die, omdat ze voornamelijk uit een opleidingscomponent bestaan, deel uitmaken van de nationale onderwijsstelsels en als onderdeel van het actief arbeidsmarktbeleid van de lidstaat door de overheid worden gefinancierd.


* Universitäten, die im Allgemeinen auf langfristige Grundlagen- und strategische Forschung ausgerichtet sind und in der wissensbasierten Wirtschaft eine wesentliche Rollen spielen.

* universiteiten, die normaal gesproken meer georiënteerd zijn op langetermijnprojecten voor fundamenteel en strategisch onderzoek en die van essentieel belang voor de kenniseconomie worden geacht.


Sie sollte daher ihre Fähigkeit stärken, die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern, aber auch ihre Fähigkeit, sich auf die Bekämpfung der Armut zu konzentrieren, und zwar sowohl in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft als auch über ihre multilateralen und bilateralen Politiken, die hauptsächlich auf nachhaltige Entwicklung und politische Stabilität ausgerichtet sind.

De EU moet daarom haar capaciteit versterken om de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat te bevorderen en de armoede te bestrijden, zowel in de buurlanden als via haar multi- en bilaterale beleid dat voornamelijk op duurzame ontwikkeling en politieke stabiliteit is gericht.


Der Klarheit halber beschäftigt sich dieser Bericht demzufolge zunächst in erster Linie mit den Zielen, die sich hauptsächlich auf den Willen zur Festigung der Unionsbürgerschaft [15] beziehen, und dann mit den Zielen, die besonders auf die Verbesserung der Qualität der Bildungssysteme [16] ausgerichtet sind.

Ter wille van de duidelijkheid zal dit verslag in de eerste plaats aandacht besteden aan de doelstellingen die hoofdzakelijk verband houden met de ontwikkeling van het Europees burgerschap [15], en vervolgens met de doelstellingen die met name de verbetering van de kwaliteit van de onderwijsstelsels [16] nastreven.


In Österreich gibt es, verteilt über das ganze Land, sieben Jobmessen, die hauptsächlich auf Universitäten ausgerichtet sind.

In Oostenrijk vinden in het hele land zeven banenmarkten plaats, hoofdzakelijk gericht op universiteiten.


Ferner können Drittländer, hauptsächlich Nachbarschaftsländer, von den Aktionen profitieren, die auf die Förderung von Studien- und Berufsbildungsmöglichkeiten im Ausland bzw. von Jugendaktivitäten ausgerichtet sind.

Bovendien kunnen ook landen buiten de EU (meestal buurlanden) profiteren van activiteiten voor jongeren en activiteiten ter bevordering van studie en opleidingsmogelijkheden in het buitenland.


politischen Entscheidungsträgern, Beteiligten und sonstige Einrichtungen, die in die Gestaltung der Stadtpolitik eingebunden sind, ein Instrument für Austausch- und Lernzwecke zu bieten. URBACT II ist ein Forum für den Austausch, das für die Entwicklung thematischer Netze und Arbeitsgruppen („Projekte“) eingesetzt wird. Obwohl an den Projekten hauptsächlich Städte beteiligt sind, können sich auch lokale Behörden, Universitäten und Forschungszentr ...[+++]

aanbieden van een hulpmiddel voor uitwisseling van ervaring en scholing ten behoeve van beleidsmakers, praktijkmensen en andere instellingen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van stedelijk beleid: URBACT II is een uitwisselingsplatform om thematische netwerken en werkgroepen ("projecten") op te richten; elk project is hoofdzakelijk opgebouwd uit steden, maar ook lokale overheden, universiteiten en onderzoekscentra kunnen erbij betrokken worden;


Ergänzung von einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Unterstützung: Die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft beinhaltet zum Beispiel eine transnationale Dimension, während die nationalen Zuschusssysteme hauptsächlich auf die Unterstützung der nationalen Produktion ausgerichtet sind.

de onderlinge aanvulling van nationale en communautaire steun. Een voorbeeld hiervan is de transnationale dimensie die de steun van de Gemeenschap biedt, terwijl de meeste nationale steunregelingen nog steeds de nationale productie steunen.


Sie sind an den wichtigsten wirtschaftspolitischen Prioritäten ausgerichtet und betreffen hauptsächlich Maßnahmen zur Stärkung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Nachhaltigkeit.

Voorts bestaat behoefte aan acties ter versterking van de economische, ecologische en sociale houdbaarheid.


Besonders innovative Projekte sind technisch oder naturwissenschaftlich ausgerichtete Kurzstudiengänge an Universitäten.

Bijzonder vernieuwend zijn nieuwe projecten betreffende korte universitaire cursussen van technische of wetenschappelijke aard.


w