Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Barcelona-Prozess
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Kommando Mittelmeer
MEDHUM
Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Vertaling van "hauptsächlich mittelmeer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]






hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling




Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von EU-Schiffen werden in dieser Region (Nordwest- und Nordostatlantik, Mittelmeer) ca. 56 000 t Plattenkiemer gefangen, hauptsächlich Rochen und kleine Haie; die Fänge großer pelagischer Haie sind relativ gering.

In dit gebied (noordoostelijk en noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan, incl. de Middellandse Zee) wordt ca. 56 000 ton Eslamobranchii (vooral demersale roggen en kleine haaien en een relatief klein aandeel grote pelagische haaien) door communautaire vaartuigen bovengehaald.


1. weist darauf hin, dass die Konflikte über Meeresgebiete hauptsächlich auf die Ausbeutung von Meeresressourcen zurückgehen, die wegen Überfischung und nicht nachhaltiger Bewirtschaftung eines Teils von ihnen im Mittelmeer und im Schwarzen Meer begrenzt oder sogar selten geworden sind; betont, dass die Meeresressourcen für viele Entwicklungsländer mit Zugang zum Meer eine grundlegende Basis für ihre künftige Entwicklung und ihre Ernährungssicherheit darstellen;

1. merkt op dat de geschillen met betrekking tot de maritieme zones voornamelijk te wijten zijn aan de exploitatie van de mariene hulpbronnen, die met name door de overexploitatie en het niet-duurzame gebruik van een gedeelte daarvan in de Middellandse Zee en de Zwarte Zee beperkt of zelfs zeldzaam zijn geworden; benadrukt dat de mariene hulpbronnen voor veel aan zee gelegen ontwikkelingslanden essentieel zijn voor hun toekomstige ontwikkeling en voedselzekerheid;


F. in der Erwägung, dass die Förderung der Achtung der Demokratie, der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten zu den Grundprinzipien und Zielen der Europäischen Union gehört und eine gemeinsame Grundlage für die Entwicklung des Europa-Mittelmeer-Raums bildet, sowie in der Erwägung, dass sich die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft hauptsächlich auf Wirtschaftsreformen konzentriert hat und nicht in der Lage war, die notwendigen politischen und institutionellen Reformen herbeizuführen, und dass sich die Union für den Mittelmeerraum, durch die die Poli ...[+++]

F. overwegende dat het bevorderen van de eerbiediging van de democratie, de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden een fundamenteel beginsel en doelstelling van de Europese Unie is, en een gemeenschappelijke basis vormt voor de ontwikkeling van de Euromediterrane regio; overwegende dat het Euro-mediterrane partnerschap hoofdzakelijk berustte op economische hervormingen en niet in staat was de noodzakelijke politieke en institutionele hervormingen te bewerkstellingen; overwegende dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, die bedoeld was om het EU-beleid in de regio te versterken, er niet in geslaagd is een antwoord te bieden op h ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Förderung der Achtung der Demokratie, der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten zu den Grundprinzipien und Zielen der Europäischen Union gehört und eine gemeinsame Grundlage für die Entwicklung des Europa-Mittelmeer-Raums bildet, sowie in der Erwägung, dass sich die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft hauptsächlich auf Wirtschaftsreformen konzentriert hat und nicht in der Lage war, die notwendigen politischen und institutionellen Reformen herbeizuführen, und dass sich die Union für den Mittelmeerraum, durch die die Poli ...[+++]

F. overwegende dat het bevorderen van de eerbiediging van de democratie, de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden een fundamenteel beginsel en doelstelling van de Europese Unie is, en een gemeenschappelijke basis vormt voor de ontwikkeling van de Euromediterrane regio; overwegende dat het Euro-mediterrane partnerschap hoofdzakelijk berustte op economische hervormingen en niet in staat was de noodzakelijke politieke en institutionele hervormingen te bewerkstellingen; overwegende dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, die bedoeld was om het EU-beleid in de regio te versterken, er niet in geslaagd is een antwoord te bieden op he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission auf, während der Aushandlung von Handelsabkommen die Ergebnisse der vorliegenden Folgenabschätzungen zu berücksichtigen und die Auswirkungen des Liberalisierungsprozesse vor dem Hintergrund des Klimawandels und der wirtschaftlichen und sozialen Krise zu beurteilen sowie im Bedarfsfall eine schrittweise und asymmetrische Umsetzung zu ermöglichen, wobei auf beiden Seiten des Mittelmeers vergleichbare Produktionen geschützt werden, für die die Konkurrenz durch eine fortschreitende Liberalisierung die größte Gefahr in sich birgt; fordert die Union für das Mittelmeer auf, Projekte ...[+++]

12. verzoekt de Commissie in het kader van onderhandelingen over handelsovereenkomsten rekening te houden met de uitkomst van bestaande effectbeoordelingen en de gevolgen te beoordelen die het liberaliseringsproces heeft, gezien de klimaatverandering en de economische een maatschappelijke crisis, en het mogelijk te maken dat dit proces waar nodig geleidelijk en asymmetrisch wordt toegepast, terwijl wordt gezorgd voor de bescherming van vergelijkbare productiesectoren aan beide zijden van de Middellandse Zee, waarvoor de huidige mededinging de grootste gevaren met zich meebrengt door de manier waarop het liberaliseringsproces zich ontwikkelt; roept de UMZ op de projecten hoofdzakelijk te ...[+++]


Bei dieser Konferenz geht es hauptsächlich um die Annahme der Erklärung von Caserta, mit der die Europa-Mittelmeer-Unternehmenscharta, die auf der Europäischen Charta für Kleinunternehmen basiert und auf den Mittelmeerraum zugeschnitten ist, gebilligt werden soll, sowie um die Annahme von Schlussfolgerungen über Prioritäten für künftige Tätigkeiten auf diesem Gebiet.

Het voornaamste doel van de conferentie is de aanneming van de verklaring van Caserta waarin het Europees-mediterraan Handvest voor het bedrijfsleven wordt onderschreven. Dit handvest is gebaseerd op het Europees Handvest voor kleine ondernemingen doch aangepast aan de mediterrane context. Ook moeten conclusies worden aangenomen die prioriteiten voor toekomstige werkzaamheden op dit gebied bevatten.


Die Anlandungen im Mittelmeer stellen quantitativ lediglich 12% der Gesamtanlandungen der Gemeinschaft; ihr wirtschaftlicher Wert ist jedoch viel höher. Dies ist hauptsächlich auf die Tatsache zurückzuführen, dass die Fänge im Mittelmeer, auch die kleinmaßigen Fische, im Allgemeinen für den menschlichen Verzehr bestimmt sind und deshalb einen höheren kommerziellen Wert haben.

Het aandeel van de aanvoer in de Middellandse Zee vertegenwoordigt qua omvang slechts ongeveer 12% van de totale aanvoer in de Gemeenschap. De economische waarde van de aangevoerde visserijproducten is echter veel groter. Dit is te verklaren door het feit dat het merendeel van de in het Middellandse-Zeegebied gevangen vis, zelfs de kleinere visjes, wordt gebruikt voor menselijke consumptie en dus een hogere marktwaarde heeft.


Außerdem kam der Rat zu dem Schluss, dass die Fischereien im Mittelmeer angesichts dieser Besonderheiten hauptsächlich über die Kontrolle des Fischereiaufwands und die Verbesserung der technischen Erhaltungsmaßnahmen gesteuert werden sollten.

De Raad heeft met inachtneming daarvan erkend dat de hoofdbeheersinstrumenten voor de visserij in de Middellandse Zee moeten zijn: beheersing van de geleverde visserij-inspanningen en verbetering van de technische instandhoudingsmaatregelen.


Im Mittelmeerraum vergibt die EIB Darlehen hauptsächlich im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer zur Unterstützung der Wirtschaftsentwicklung dieser Länder.

In het Middellandse-Zeegebied worden de leningen van de Bank hoofdzakelijk verstrekt in het kader van het Euromediterrane partnerschap met het oog op de ondersteuning van de economische ontwikkeling van de landen in kwestie.


Es empfiehlt sich, die Merkmale und besonders die Mindestmaschenöffnungen der hauptsächlich im Mittelmeer eingesetzten Fanggeräte sowie die Mindestgrössen bestimmter Fische, Krebstiere, Weichtiere und anderer speziell im Mittelmeer vorkommender Meeresprodukte festzulegen, um eine Überfischung der betreffenden Bestände zu vermeiden.

Overwegende dat van de belangrijkste soorten vistuig die in de Middellandse Zee worden gebruikt, de kenmerken, met name de minimummaaswijdten, moeten worden vastgesteld en dat, teneinde overbevissing te voorkomen, ook minimummaten moeten worden vastgesteld voor bepaalde specifiek in de Middellandse Zee voorkomende vissoorten, schaaldieren, weekdieren en andere visserijprodukten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptsächlich mittelmeer' ->

Date index: 2022-08-21
w