Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Adsorption
An Bord
Anreicherung von Gasen und Dämpfen
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen

Traduction de «haupthemmnisse und » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Adsorption | Anreicherung von Gasen und Dämpfen

adsorptie | ophoping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen von Forschung und Innovation werden die Haupthemmnisse für Veränderungen der Gesellschaft und der Märkte behandelt; Verbraucher, führende Unternehmer und politisch Verantwortliche sollen in die Lage versetzt werden, innovativ und nachhaltig zu handeln, wobei die Sozial- und Geisteswissenschaften einen Beitrag leisten sollen.

Onderzoek en innovatie zullen de voornaamste belemmeringen van maatschappelijke marktverandering aanpakken en gericht worden op de empowerment van consumenten, ondernemers en beleidsmakers om innovatief en duurzaam gedrag over te nemen, mede dankzij bijdragen vanuit de sociale wetenschappen en de geesteswetenschappen.


Die hohen Preise für Verbindungen zwischen den Netzen sowie die regulierten niedrigen Preise für Orts- und Ferngespräche sind die Haupthemmnisse für den Markteintritt neuer Wettbewerber in der Festnetz-Telefonkommunikation.

De hoge prijs van de netwerkverbindingen en de lage gereguleerde prijzen voor lokale en nationale gesprekken belemmeren de toegang tot de vaste telefonie voor nieuwe operatoren.


Diese Task Force sollte einen Überblick über die wichtigsten Investitionstrends und -bedürfnisse geben, Haupthemmnisse und -engpässe für Investitionen analysieren, praktische Lösungen zur Überwindung dieser Hemmnisse und Engpässe unterbreiten, strategische Investitionen mit EU-Mehrwert ermitteln, die kurzfristig realisiert werden können, und Empfehlungen für eine tragfähige, transparente Projektplanung – mittel- und langfristig – abgeben.

Het hoofddoel van de taskforce bestond erin een overzicht te geven van de belangrijkste investeringstrends en -behoeften; de grootste belemmeringen en knelpunten voor investeringen te analyseren; praktische oplossingen voor te stellen om die belemmeringen en knelpunten weg te werken; na te gaan welke strategische investeringen met meerwaarde voor de EU op korte termijn kunnen worden verricht; en aanbevelingen te doen voor de totstandbrenging van een geloofwaardige en transparante pijplijn voor de middellange en lange termijn.


Im Rahmen von Forschung und Innovation werden die Haupthemmnisse für Veränderungen der Gesellschaft und der Märkte behandelt; Verbraucher, führende Unternehmer und politisch Verantwortliche sollen in die Lage versetzt werden, innovativ und nachhaltig zu handeln, wobei die Sozial- und Geisteswissenschaften einen Beitrag leisten sollen .

Onderzoek en innovatie zullen de voornaamste belemmeringen van maatschappelijke marktverandering aanpakken en gericht worden op de empowerment van consumenten, ondernemers en beleidsmakers om innovatief en duurzaam gedrag over te nemen, mede dankzij bijdragen vanuit de sociale en humane wetenschappen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) In der Mitteilung der Kommission "Nachhaltige Entwicklung in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung", die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 vorgelegt wurde, werden als Haupthemmnisse für die nachhaltige Entwicklung unter anderem Treibhausgase und verkehrsbedingte Umweltbelastungen genannt.

(2) In de tijdens de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 gepresenteerde mededeling van de Commissie "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" worden als belangrijkste obstakels voor duurzame ontwikkeling onder andere de emissies van broeikasgassen en de door het vervoer veroorzaakte problemen genoemd.


(2) In der Mitteilung der Kommission "Nachhaltige Entwicklung in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung", die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 vorgelegt wurde, werden als Haupthemmnisse für die nachhaltige Entwicklung unter anderen Treibhausgase und verkehrsbedingte Umweltbelastungen genannt.

(2) In de tijdens de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 gepresenteerde mededeling van de Commissie "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" worden als belangrijkste obstakels voor duurzame ontwikkeling onder andere de emissies van broeikasgassen en de door het vervoer veroorzaakte problemen genoemd.


13. unterstützt den Vorschlag der Kommission über die Einsetzung einer hochrangigen Task Force, die die grenzüberschreitende Mobilität prüft, wobei die Mitgliedschaft in dieser Task Force breit gefächert sein sollte, damit sie zweckmäßige Methoden zum Abbau der Haupthemmnisse für die Mobilität und der steuerlichen Belastung der Arbeit sowie zur Verringerung der Arbeitslosigkeit vor allem bei Langzeitarbeitslosen, Frauen, Jugendlichen, behinderten und älteren Arbeitnehmern durch angemessene Maßnahmen vorschlagen kann, die vom Parlament und der Kommission bereits aufgezeigt wurden;

13. steunt het voorstel van de Commissie voor de instelling van een task force op hoog niveau die de grensoverschrijdende mobiliteit moet onderzoeken; is van mening dat het lidmaatschap van deze task force op brede basis moet worden ingevuld zodat haalbare voorstellen kunnen worden gedaan om de belangrijkste belemmeringen voor mobiliteit en de belastingdruk op arbeid aan te pakken en de werkloosheid, met name onder langdurig werklozen, vrouwen, jongeren, gehandicapten en oudere werknemers, te verminderen via passende maatregelen die al door het Parlement en de Commissie zijn aangegeven;


13. unterstützt den Vorschlag der Kommission über die Einsetzung einer hochrangigen Task Force, die die grenzüberschreitende Mobilität prüft; die Mitgliedschaft in dieser Task Force sollte breit gefächert sein, damit sie zweckmäßige Methoden zum Abbau der Haupthemmnisse für die Mobilität und der steuerlichen Belastung der Arbeit sowie zur Verringerung der Arbeitslosigkeit vor allem bei Langzeitarbeitslosen, Frauen, Jugendlichen, behinderten und älteren Arbeitnehmern durch angemessene Maßnahmen vorschlagen kann, die vom Parlament und der Kommission bereits aufgewiesen wurden;

13. steunt het voorstel van de Commissie voor de instelling van een task force op hoog niveau die de grensoverschrijdende mobiliteit moet onderzoeken; het lidmaatschap van deze task force moet op brede basis worden ingevuld zodat haalbare voorstellen kunnen worden gedaan om de belangrijkste belemmeringen voor mobiliteit en de belastingdruk op arbeid aan te pakken en de werkloosheid, met name onder langdurig werklozen, vrouwen, jongeren, gehandicapten en oudere werknemers, te verminderen via passende maatregelen die al door het Parlement en de Commissie zijn aangegeven;


11. unterstützt den Vorschlag der Kommission über die Einsetzung einer hochrangigen Task Force, die die grenzüberschreitende Mobilität prüft; die Mitgliedschaft in dieser Task Force sollte weit gefächert sein, damit sie zweckmäßige Methoden zum Abbau der Haupthemmnisse für die Mobilität vorschlagen kann, die vom Parlament und der Kommission bereits aufgewiesen wurden;

11. steunt het voorstel van de Commissie voor een task force op hoog niveau die de grensoverschrijdende mobiliteit moet onderzoeken; het lidmaatschap van deze task force moet ruim worden opgezet zodat zij haalbare manieren kan voorstellen om de belangrijkste belemmeringen voor mobiliteit die al door het Parlement en de Commissie zijn vastgesteld, weg te nemen;


Die Verfahrenskosten werden als eines der Haupthemmnisse für eine umfassendere Nutzung von Unterlassungsklagen angegeben.

De kosten van de procedure worden genoemd als een van de belangrijkste hinderpalen voor een algemener gebruik van verbodsacties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haupthemmnisse und' ->

Date index: 2025-07-30
w