Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte ryanair eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damals hatte Ryanair eine Fortsetzung seiner Tätigkeit am Flughafen Alghero an den Abschluss einer Zusatzvereinbarung geknüpft.

In die periode had Ryanair de sluiting van een aanvullende overeenkomst als voorwaarde gesteld om haar activiteiten op de luchthaven Alghero voort te zetten.


In der Sache Ryanair/Aer Lingus I hatte Ryanair bereits eine umfangreiche Minderheitsbeteiligung an seinem Konkurrenten Aer Lingus erworben, als es sein Vorhaben, die Kontrolle zu erwerben, 2006 bei der Kommission anmeldete.

In de zaak‑Ryanair/Aer Lingus I had Ryanair reeds een aanmerkelijk minderheidsbelang verworven in haar concurrent Aer Lingus, toen zij in 2006 bij de Commissie aanmelding deed van haar voornemen om zeggenschap te verwerven.


Sowohl So.Ge.A.AL als auch Ryanair haben im Laufe der Untersuchung erklärt, die Verträge des Flughafens Alghero mit den Fluggesellschaften könnten dem Staat ausschließlich auf der Grundlage des objektiven Nachweises zugerechnet werden, dass der Staat auf die Entscheidung von So.Ge.A.AL über den Abschluss dieser Verträge derart eingewirkt habe, dass So.Ge.A.AL sich anders verhalten hätte, wenn sie unabhängig hätte entscheiden können; die Flughafenbetreiberin und Ryanair erklärten, dies sei bei keinem der öffentlichen An ...[+++]

Zowel So.Ge.A.AL als Ryanair hebben tijdens het onderzoek gesteld dat de overeenkomsten tussen de luchthaven Alghero en de luchtvaartmaatschappijen alleen aan de staat kunnen worden toegerekend als er objectief wordt vastgesteld dat de staat op een bepalende of beïnvloedende wijze is tussengekomen in de beslissing van So.Ge.A.AL om de overeenkomsten te sluiten, in die zin dat So.Ge.A.AL zich anders zou hebben gedragen indien zij een onafhankelijke beslissing kon nemen. Ze stellen dat dit voor geen enkele publieke aandeelhouder van So.Ge.A.AL het geval was.


Auch der Vertrag von 2002, in dem sich Sardinien zur Zusammenarbeit mit Ryanair verpflichtet hatte, um den Fremdenverkehr und die Beschäftigungsquote in der Region zu fördern, beweise nicht, dass öffentliche Stellen in irgendeiner Weise nach Unterzeichnung dieses Vertrags an der Einführung der von So.Ge.A.AL im Hinblick auf Ryanair oder AMS getroffenen Maßnahmen beteiligt gewesen wären.

Ook de overeenkomst van 2002, waarin Sardinië zich ertoe verbond met Ryanair samen te werken om het toerisme en de werkgelegenheid in de regio te stimuleren, zou niet bewijzen dat de overheid op een of andere manier betrokken was bij de goedkeuring van de maatregelen van So.Ge.A.AL ten aanzien van Ryanair of AMS na de ondertekening van die overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner hat die Kommission eine Reihe von Vereinbarungen geprüft, die der Flughafenbetreiber BSCA mit Ryanair, der wichtigsten Luftverkehrsgesellschaft am Flughafen Charleroi, geschlossen hatte.

Voorts heeft de Commissie een aantal overeenkomsten tussen BSCA en Ryanair, de belangrijkste luchtvaartmaatschappij op de luchthaven van Charleroi, tegen het licht gehouden.


Charlie McCreevy, ehemaliger irischer Finanzminister und Mitglied der Europäischen Kommission mit Zuständigkeit für den Binnenmarkt, hat kürzlich eine Position im Vorstand von Ryanair übernommen – eines Unternehmens, das von zahlreichen Rechtsakten betroffen war, die er auf EU-Ebene zu verantworten hatte, von der er sich weniger als sechs Monate zuvor zurückgezogen hatte.

Charlie McCreevy, voormalig Iers minister van Financiën en lid van de Europese Commissie voor interne markt, heeft onlangs een functie aanvaard in het bestuur van Ryanair, een bedrijf dat met vele van de wetten te maken kreeg waaraan hij op Europees niveau heeft gewerkt in een positie die hij minder dan zes maanden geleden heeft opgegeven.


Als diese Woche das Passamt in Dublin vorübergehend geschlossen wurde, hatte eine der von Ryanair betriebenen Praktiken allerdings besonders gravierende Auswirkungen.

Eén van de beleidsmaatregelen heeft bijzonder negatieve gevolgen gehad toen de dienst paspoorten in Dublin deze week tijdelijk gesloten was.


Als diese Woche das Passamt in Dublin vorübergehend geschlossen wurde, hatte eine der von Ryanair betriebenen Praktiken allerdings besonders gravierende Auswirkungen.

Eén van de beleidsmaatregelen heeft bijzonder negatieve gevolgen gehad toen de dienst paspoorten in Dublin deze week tijdelijk gesloten was.


(266) Wie bereits gesagt, vertritt die Kommission auf der Grundlage der im Fall Manchester aufgestellten Regeln die Auffassung, dass die Region Wallonien die Möglichkeit hatte, Ryanair Rabatte zu gewähren, sofern sie auf nichtdiskriminierende Weise und befristet gewährt worden wären.

(266) Zoals reeds overwogen, is de Commissie van mening dat op basis van de in het geval Manchester vastgestelde regels het Waals gewest over de mogelijkheid beschikte Ryanair kortingen toe te staan op voorwaarde dat dit op niet-discriminerende basis en voor een beperkte periode gebeurde.


Die Stellungnahme des Ausschusses der Regionen wurde durch eine am 3. Februar 2004 getroffene Entscheidung der Europäischen Kommission ausgelöst, derzufolge bestimmte Beihilfen, die vom Flughafen Brüssel Süd/Charleroi (BSCA) und der Region Wallonien an die irische Billigfluggesellschaft Ryanair gezahlt worden waren, rechtswidrig sind, da ein privater Betreiber unter den gleichen Umständen nicht die selben Mittel bereit gestellt hätte, wie die öffentlich ...[+++]

Aanleiding voor het op eigen initiatief uitgebrachte advies van het CvdR was de uitspraak van de Commissie van 3 februari 2004 dat bepaalde door Wallonië en de luchthaven van Charleroi aan de goedkope luchtvaartmaatschappij Ryanair toegekende subsidies illegaal waren, omdat een particuliere exploitant die in dezelfde omstandigheden verkeert als de met publieke middelen gefinancierde luchthaven van Charleroi nooit dezelfde voordelen zou krijgen.




D'autres ont cherché : hatte ryanair eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte ryanair eine' ->

Date index: 2024-04-09
w