Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht richtig verbucht

Traduction de «hatte nicht richtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Fall, dass ein Verstoß nicht abgestellt werden konnte, weil er bereits zu dem Zeitpunkt erfolgt war, zu dem der Mitgliedstaat beschlossen hatte, sich der Auffassung der Kommission anzuschließen, gilt es, von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Mindest garantie dafür zu erhalten, dass sich der Verstoß nicht wiederholt (Beispiel: Vergabe eines öffentlichen Auftrags und Erbringung der Leistung, wobei der Wirtschaftsbeteiligte eine mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbare Einfuhrgenehmigung gefordert und erhalten hatte). Mindestgar ...[+++]

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreu ...[+++]


Eine Geschäftspraxis gilt als irreführend, wenn sie falsche oder unwahre Angaben enthält oder wenn diese Angaben, selbst wenn sie sachlich richtig sind, den Durchschnittserbraucher täuschen und ihn wahrscheinlich zu einer geschäftlichen Entscheidung veranlassen, die er andernfalls nicht getroffen hätte.

Een handelspraktijk is misleidend indien foute of op onwaarheden berustende informatie wordt verstrekt of indien de informatie, hoewel feitelijk juist, de gemiddelde consument misleidt en waardoor de consument tot een transactie besluit waartoe hij anders niet had besloten.


Eine Geschäftspraxis gilt als irreführend, wenn sie falsche oder unwahre Angaben enthält oder wenn diese Angaben, selbst wenn sie sachlich richtig sind, den Durchschnittserbraucher täuschen und ihn wahrscheinlich zu einer geschäftlichen Entscheidung veranlassen, die er andernfalls nicht getroffen hätte.

Een handelspraktijk is misleidend indien foute of op onwaarheden berustende informatie wordt verstrekt of indien de informatie, hoewel feitelijk juist, de gemiddelde consument misleidt en waardoor de consument tot een transactie besluit waartoe hij anders niet had besloten.


Eine Geschäftspraxis gilt als irreführend, wenn sie falsche oder unwahre Angaben enthält oder wenn diese Angaben, selbst wenn sie sachlich richtig sind, den Durchschnittserbraucher täuschen und ihn wahrscheinlich zu einer geschäftlichen Entscheidung veranlassen, die er andernfalls nicht getroffen hätte.

Een handelspraktijk is misleidend indien foute of op onwaarheden berustende informatie wordt verstrekt of indien de informatie, hoewel feitelijk juist, de gemiddelde consument misleidt en waardoor de consument tot een transactie besluit waartoe hij anders niet had besloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mai 2012 hat das Vereinigte Königreich, das sich im Rechtsetzungsverfahren erfolglos gegen Art. 28 ausgesprochen hatte, beim Gerichtshof Klage auf Nichtigerklärung dieser Bestimmung erhoben und zur Begründung u. a. geltend gemacht, Art. 114 AEUV sei nicht die richtige Rechtsgrundlage für ihren Erlass.

Na tijdens de wetgevingsprocedure tevergeefs verzet te hebben gedaan tegen artikel 28, heeft het Verenigd Koninkrijk in mei 2012 bij het Hof beroep tot nietigverklaring ervan ingesteld, onder meer op grond dat artikel 114 VWEU niet de juiste rechtsgrondslag voor de vaststelling ervan was.


Ich hatte zunächst den Eindruck, dass der Kommissar die Sichtweise des Ausschusses nicht richtig akzeptieren konnte, was ich mit Blick auf formelle Gründe verstehen kann.

In eerste instantie dacht ik dat de commissaris niet echt geneigd was om de opvattingen van de commissie te aanvaarden.


– (FR) Herr Präsident, ich hatte nicht richtig verstanden, was Sie uns zu Anfang vorgeschlagen haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik had uw aanvankelijke voorstel aan ons niet helemaal begrepen.


Wenn ich richtig informiert bin, dann wurde Lettland davon überzeugt, sein Abstimmungsverhalten zu ändern, und das hatte nichts mit Schuhen zu tun, sondern damit, dass Italien im Gegenzug versprach, nicht für die GSP-Sanktionen gegen Belarus zu stimmen.

Ik begrijp dat Letland is overgehaald om zijn stem te wijzigen, en dat die ommezwaai niets te maken had met schoenen, maar meer de belofte van Italië om niet voor sancties tegen Wit-Rusland in het kader van het stelsel van algemene preferenties te stemmen.


Es wäre nicht richtig, wenn von uns jemand gegenüber Präsident Bush’s „Big Brother“ völlig gleichgültig wäre und sich nur um den europäischen „Big Brother“ besorgt zeigte, obwohl ich mich, wenn ich die Wahl hätte, selbstverständlich für den europäischen Familienzweig entscheiden würde

Ik hoop niet dat er iemand is die enerzijds totaal onverschillig staat ten opzichte van de “Big Brother” van Bush en zich anderzijds opwindt over de Europese “Big Brother”. Als ik al moet kiezen dan kies ik voor de Europese familie. Dat wil ik duidelijk stellen.


Aber der Änderungsantrag ist nicht richtig ins Spanische übersetzt worden, denn während da von Randregionen gesprochen wird, meinte ich Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage, und so hatte ich es auch gesagt.

Het amendement is echter niet correct in het Spaans vertaald, want er wordt de term perifere regio's in gebruikt terwijl ik op de ultraperifere regio's van de Europese Unie doelde en die term ook wel degelijk heb gebruikt.




D'autres ont cherché : nicht richtig verbucht     hatte nicht richtig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte nicht richtig' ->

Date index: 2022-08-25
w