Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte jedoch anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Sie hatte jedoch anhand dieser beiden Dokumente Unterschiede in den Listen der verteilten Dokumente und weiterhin festgestellt, dass auf der Tagung weitere Dokumente verteilt wurden, die nirgendwo sonst aufgeführt waren.

Het constateerde discrepanties in de lijsten documenten die volgens beide nota's verspreid waren en het vernam bovendien dat andere documenten op deze vergaderingen verspreid waren die nergens anders genoemd werden.


Der Hof wird gebeten, Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung zu prüfen, an sich oder in Verbindung mit deren Artikeln 22, 23 und 191 und mit den Artikeln 2, 3, 24, 26 und 27 des Internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, sowie mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 3 Absatz 1 des vierten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, insofern dieser Artikel 57 § 2 zur Folge hätte, dass ausländische Eltern mit illegalem Aufenthalt, die sich ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd artikel 57, § 2, van de organieke O.C. M.W.-wet te toetsen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 22, 23 en 191 ervan, en met de artikelen 2, 3, 24, 26 en 27 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, alsook met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 3.1 van het Vierde Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, in zoverre dat artikel 57, § 2, tot gevolg zou hebben dat het ouders van vreemde nationaliteit die illegaal op het grondgebied verblijven maar zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden o ...[+++]


In diesem Stadium der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens verfügte die Kommission jedoch nicht über genügend Angaben, anhand deren sich hätte feststellen lassen, ob alle Kriterien für die Leistung eines öffentlichen Dienstes tatsächlich erfüllt waren.

Bij de opening van de onderzoekprocedure beschikte de Commissie niet over alle nodige gegevens om te kunnen uitmaken of was voldaan aan alle criteria voor het opzetten van een openbaredienstverlening.


(16) Da die Firma KTMC die betreffende Ware während des Untersuchungszeitraums weder im Inland noch zur Ausfuhr verkauft, sie jedoch als Zwischenprodukt für die Herstellung von Wolfram-Metallpulver hergestellt hatte, ermittelte die Kommission den Normalwert anhand des rechnerisch ermittelten Wertes durch Addition der Produktionskosten von Wolframoxid und einer angemessenen Gewinnspanne.

(16) Daar KTMC het betrokken produkt gedurende het referentietijdvak op de binnenlandse markt noch voor de uitvoer had verkocht, maar het produkt niettemin als tussenstadium voor haar produktie van wolfraammetaalpoeder had gefabriceerd, heeft de Commissie de normale waarde vastgesteld op basis van de samengestelde waarde, bepaald door bij de produktiekosten van wolfraamoxide een redelijke winstmarge op te tellen.


Der Vorsitz hatte jedoch Gelegenheit, den Rat anhand des diesbezüglichen Berichts (16706/4/11 REV 4) über die bisherigen Fortschritte zu unterrichten.

Het voorzitterschap heeft echter verslag kunnen uitbrengen over de tot nog toe gemaakte vorderingen (zie verslag in doc. 16706/4/11 REV 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte jedoch anhand' ->

Date index: 2022-05-03
w