Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat vorhin unterstrichen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Frau in ’t Veld vorhin unterstrichen hat, fordert der Kohlenbergbau seit mehreren Jahrzehnten eine Verlängerung dieser Übergangsfrist und es ist kein Ende in Sicht.

Zoals mevrouw In 't Veld zojuist benadrukte, wil de steenkoolindustrie deze omschakeling al decennialang uitstellen, zonder dat het einde in zicht komt.


Frau Schroedter und Herr Beaupuy haben vorhin unterstrichen und in Erinnerung gerufen, wie wichtig es ist, den territorialen Ungleichgewichten Rechnung zu tragen, die aufgrund der demografischen Entwicklung zwischen alternden Regionen, die mehr Pflegeleistungen und damit mehr Ausgaben brauchen, und den jüngeren Regionen, die Reichtum schaffen werden, weil dort die produktive Bevölkerung angesiedelt ist, entstehen.

Mevrouw Schroedter en de heer Beaupuy hebben vanavond benadrukt en in herinnering geroepen hoe belangrijk het is rekening te houden met de regionale scheefgroei die de demografische kwestie zal veroorzaken tussen vergrijzende gebieden, die meer zorg en dus meer uitgaven nodig hebben, en jongere gebieden, die rijkdom zullen voortbrengen omdat de productieve bevolking zich daar zal bevinden.


Nun zu den grundlegenderen Aspekten. Herr Prodi hat vorhin unterstrichen, dass die europäischen Wähler wissen müssen, welche Rolle das Europäische Parlament zu spielen hat, ob es eine stabile Präsidentschaft des Europäischen Rates und einen europäischen Außenminister geben wird oder nicht und wie die Kommission gebildet wird.

Mijnheer Prodi heeft net de belangrijke opmerking gemaakt dat de Europese kiezer moet weten wat de rol van het Europese Parlement zal zijn, of er een stabiel voorzitterschap van de Europese Raad komt en een Europese minister van Buitenlandse Zaken, en hoe de Commissie samengesteld zal zijn.


Aus diesem Grund, wie ich vorhin unterstrichen habe, fordern wir die Kommission zu einer strikten Auslegung des Stabilitäts- und Wachstumspakts auf und ersuchen die Mitgliedstaaten, speziell in guten Zeiten intensiver daran zu arbeiten, ihre Haushaltsdefizite zu verringern.

Zoals ik zojuist al onderstreept heb, verzoeken wij de Commissie dan ook om vast te houden aan een strikte interpretatie van het Stabiliteits- en groeipact, en de lidstaten om zich meer in te spannen om hun begrotingstekort terug te dringen, vooral in jaren van economische voorspoed.


Schließlich haben wir unterstrichen – und insbesondere ich halte diesen Punkt für entscheidend –, dass in einem flexibleren und deregulierten Rahmen einer Regelung der verschiedenen Zuständigkeiten, d. h. der Verantwortungskette, zentrale Bedeutung zukommt, und ich stimme dem vorhin geäußerten Standpunkt der Frau Kommissarin zu, dass die Aufgaben und Zuständigkeitsbereiche der diversen mit dem wichtigen Auftrag der Regulierung betrauten Gremien klar de ...[+++]

Dan tot slot nog het volgende: ik denk dat wij benadrukt hebben - en ik beschouw dit echt als een cruciaal punt -, dat in een flexibeler en gedereguleerd kader de rol van regulering, van de verschillende verantwoordelijkheden, van de verantwoordelijkheidsketen, cruciaal is. Ik ben het dan ook met de commissaris eens dat het belangrijk is dat de verschillende, bij deze essentiële taak betrokken instanties beschikken over een duidelijk gedefinieerde rol en duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat vorhin unterstrichen' ->

Date index: 2022-07-06
w