Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrzeug mit stark abweichenden Emissionen
Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen

Traduction de «hat sich abweichenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrzeug mit stark abweichenden Emissionen

grote vervuiler


Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen

advies met een afwijkende raming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. bedauert jedoch, dass häufig über Artikel 10 hinweggesehen wird, zumal europäische Rüstungsunternehmen ihren niedrigeren Umsatz in Europa zunehmend durch Exporte in Staaten außerhalb der EU ausgleichen; ist erheblich besorgt über die Auswirkungen der Weitergabe von sensiblem Wissen und sensibler Technologie an Drittstaaten auf die Sicherheit und die Verteidigung der EU, da eine solche Weitergabe ein erhöhtes Risiko der Abhängigkeit von Drittstaaten mit abweichenden strategischen Zielen wie zum Beispiel Russland birgt;

6. betreurt evenwel dat artikel 10 vaak over het hoofd wordt gezien, in het bijzonder omdat Europese defensiebedrijven hun dalende omzet in Europa steeds meer compenseren met uitvoer buiten de EU; is diep bezorgd over de gevolgen die de overdracht van gevoelige kennis en technologie naar derde landen teweeg kan brengen voor de veiligheid en defensie van de EU, aangezien deze overdracht een verhoogd risico op afhankelijkheid van derde landen met afwijkende strategische belangen inhoudt, bijvoorbeeld Rusland;


(3) Die Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates gilt für die Aufmachung und Etikettierung aromatisierter Weinerzeugnisse, sofern in dieser Verordnung keine abweichenden Bestimmungen festgelegt sind.

(3) Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad is van toepassing op de aanbiedingsvorm en de etikettering van gearomatiseerde wijnbouwproducten, tenzij in deze verordening anders is bepaald.


(3) Die Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 gilt für die Aufmachung und Etikettierung aromatisierter Weinerzeugnisse, sofern in dieser Verordnung keine abweichenden Bestimmungen festgelegt sind.

2. Verordening (EU) nr. 1169/2011 is van toepassing op de aanbiedingsvorm en de etikettering van gearomatiseerde wijnbouwproducten, tenzij in deze verordening anders is bepaald.


In der Praxis bedeutet dies, dass der Patentinhaber teure und aufwendige Parallelverfahren führen muss, bei denen die Gerichte möglicherweise voneinander abweichenden Entscheidungen fällen.

In de praktijk betekent dit dat een octrooihouder dure en complexe parallelle rechtszaken moet voeren, die soms leiden tot tegenstrijdige vonnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten unterschiedlich ist; weist darauf hin, dass ein funktionierender Binnenmarkt dazu beitragen könnte, die Fluktuat ...[+++]

14. stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien de uiteenlopende regionale concurrentievoordelen; benadrukt dat ...[+++]


Dies gilt umso mehr für Richtlinien, da diese in nationale Gesetzgebung umgesetzt werden müssen und sämtliche Unklarheiten zu abweichenden Interpretationen führen können, was wiederum die Verwirrung eher vergrößern als verringern kann.

Dit geldt nog meer voor richtlijnen, aangezien deze in nationale wetgeving moeten worden omgezet, en ieder gebrek aan duidelijkheid kan leiden tot interpretatieverschillen, waardoor de verwarring eerder zal toenemen in plaats van afnemen.


Diese Beschränkung stellte insoweit einen Verstoß gegen die Artikel 30 bis 36 EWG-Vertrag dar, als damit in Deutschland das Inverkehrbringen von in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig hergestellten und in Verkehr gebrachten Radio- und Fernsehgeräten mit einer größeren oder abweichenden Empfangskapazität als in den deutschen technischen Spezifikationen vorgesehen verhindert wurde.

Dit was in strijd met de artikelen 30 tot en met 36 van het EEG-Verdrag, omdat daardoor in Duitsland geen radio- en televisietoestellen konden worden verhandeld die in andere Lid-Staten op wettige wijze in het verkeer waren gebracht en die een bredere of andere ontvangstcapaciteit hadden dan volgens de Duitse specificaties was toegestaan.


Unterhaltungselektronik und Rundfunk sind zwei sehr verschiedene Branchen mit abweichenden Prioritäten und Zeitplanungen.

De consumentenelektronica en de omroep zijn twee zeer verschillende sectoren met verschillende prioriteiten en planningen.


Grund dafür sind ernstliche Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit von Artikel 29 b) des wallonischen Dekrets vom 25. Juni 1992 mit den Artikeln 92 und 93 des EWG-Vertrags. Artikel 29 b) gestattet nämlich Unternehmens- beihilfen in folgenden Formen: - Bürgschaften für Wechselkursrisiken, - Bürgschaften im Fall einer vom Wirtschaftsindex abweichenden Entwicklung und - Finanzierung (in Form von rückzahlbaren Vorschüssen oder Übernahme der Finanzierungskosten) eines Teils der für die Ausführung von Aufträgen bereitgestellten Mittel.

De bepalingen van artikel 29 ter van het Waals Decreet van 25 juni 1992 roepen namelijk ernstige twijfels op ten aanzien van de verenigbaarheid hiervan met de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag. Artikel 29 staat namelijk steun aan bedrijven toe in de vorm van : - een garantie voor wisselkoersrisico's; - een garantie in geval van een afwijkende ontwikkeling van de economische indicatoren en - financiering (in de vorm van terugbetaalbare voorschotten of het op zich nemen van financieringslasten) van een gedeelte van de voor de uitv ...[+++]


Solange eine gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Zulassungen bzw. eine einheitliche europäische Zulassung nicht besteht, können die voneinander abweichenden einzelstaatlichen Zulassungsvorschriften von den Unternehmen dazu benutzt werden, durch eine geringfügige Änderung der Zusammensetzung oder des Warenzeichens von Erzeugnissen den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu erschweren oder sogar vollständig zu unterbinden.

Zolang er geen onderlinge erkenning van de nationale homologeringen of een uniform Europees homologeringssysteem bestaat, kunnen nationale bepalingen door bedrijven worden gebruikt om het handelsverkeer tussen Lid-Staten van een produkt, door een geringe wijziging in de samenstelling of het merk, te bemoeilijken of zelfs te verhinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat sich abweichenden' ->

Date index: 2022-07-30
w