Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Traduction de «hat ja deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von solchen Einfuhren würde ein erheblicher Preisdruck, ja sogar ein Abwärtsdruck auf die Preise des Wirtschaftszweigs der Union ausgehen, der bei den derzeitigen Preisen nur einen geringen Gewinn deutlich unter seiner Zielgewinnspanne erwirtschaftet.

Een dergelijke vorm van invoer zou de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk onder druk zetten en de prijzen zelfs omlaag drukken, terwijl de winsten in de bedrijfstak bij het huidige prijsniveau al zeer laag liggen en niet in de buurt komen van de streefwinst.


Auf der Ebene der gesamten Union, die ja deutlich größer ist – Polen macht gerade einmal 8 % der europäischen Bevölkerung aus –, halte ich das für fraglich.

Van de hele Europese Unie, die veel groter is, maken de Polen slechts 8 procent uit.


Ja, es gibt immer Alternativen, und es ist die Verantwortung demokratisch gewählter Politiker, diese Alternativen klar und deutlich zu benennen und zu erläutern.

Er zijn immers altijd alternatieven en het is de verantwoordelijkheid van democratisch gekozen politici om die alternatieven ondubbelzinnig te benoemen en toe te lichten.


Aus Evaluierungen und Konsultation geht deutlich hervor, dass die Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ den betreffenden Städten und Regionen einen vielfältigen Nutzen bringt: So entfaltet die Initiative, die ja auch weiterhin in erster Linie eine kulturelle Veranstaltung darstellt, auch im gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Bereich eine beachtliche nachhaltige Wirkung, besonders dann, wenn die Veranstaltung in eine langfristige kulturpolitische Entwicklungsstrategie eingebunden wird.

Deze tonen duidelijk aan dat de Culturele Hoofdstad van Europa steden en regio's veel voordelen oplevert: hoewel het in de eerste plaats een cultureel evenement blijft, heeft het een blijvend effect op sociaal en economisch vlak, met name wanneer het evenement is ingebed in een culturele ontwikkelingsstrategie op lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und lassen Sie mich kurz all jenen, die behaupten, die Europäische Union "zwinge" Griechenland zu Verzicht und Sparsamkeit, deutlich sagen, dass die Euro-Mitgliedstaaten und der IWF Griechenland ja – zusätzlich zu dem ersten Paket von 110 Mrd. EUR – weitere 130 Mrd. EUR an langfristigen zins­günstigen Darlehen bereitstellen und dass sie dem Land dabei geholfen haben, den Erlass von 70 % des Netto­gegenwartswerts seiner Schulden gegenüber den Privatbanken zu erreichen.

Daarbij zou ik diegenen die beweren dat de Europese Unie Griekenland bezuinigingen "oplegt", er even op willen wijzen dat de landen van de eurozone en het IMF Griekenland in feite nog eens 130 miljard euro, bovenop het eerste pakket van 110 miljard euro, aan langlopende leningen met lage rente geven, waardoor Griekenland 70% van de huidige nettowaarde van zijn schulden aan particuliere banken heeft kunnen afschrijven.


Unsere Hepatitis-C-Skandale in Irland haben ja deutlich gemacht, welche medizinischen Gefahren bestehen, wenn man Kontaminierungsquellen nicht zurückverfolgen kann.

De hepatitis-C-schandalen in Ierland hebben immers aangetoond wat de medische gevaren zijn als de bron van de besmetting niet getraceerd kan worden.


Es ist ja deutlich geworden – insbesondere durch die Meldungen der Kommission zu den unterschiedlichen Reaktionen auf den Fall Vaxholm –, dass die Entsenderichtlinie keineswegs so sonnenklar ist, wie man es sich wünschen würde.

Het is immers gebleken – vooral uit de mededelingen van de Commissie over uiteenlopende signalen rond de kwestie-Vaxholm – dat de terbeschikkingstelllingsrichtlijn helemaal niet zo zonneklaar is als men wel zou wensen.


Der Kommissar hat ja deutlich hervorgehoben - und ich habe das sehr wohl registriert -, dass Göteborg gleichberechtigt neben Lissabon steht.

De commissaris heeft duidelijk gezegd – en ik heb daar terdege nota van genomen – dat Göteborg eenzelfde gewicht toekomt als Lissabon.


In der Vergangenheit hat sich deutlich gezeigt, dass die Preise von einem Jahr zum andern, ja sogar innerhalb eines Wirtschaftsjahrs, starken Schwankungen unterliegen können, was die Exportchancen beeinträchtigt.

De in het verleden opgedane ervaring laat duidelijk zien dat zich van jaar tot jaar en zelfs binnen een bepaald verkoopseizoen sterke schommelingen kunnen voordoen die de uitvoermogelijkheden beperken.


Zur Frage der Reform und der Finanzkontrolle – auch darauf bezogen sich mehrere Anmerkungen, Kritiken und Anregungen ­: Die Kommission hat in ihrem Weißbuch ja deutlich gemacht, daß die Reform der Finanzkontrolle einer der zentralen Punkte ist.

Wat de hervorming en de financiële controle betreft - wij hebben nota genomen van de desbetreffende opmerkingen, suggesties en kritiek - moet ik zeggen dat de Commissie in haar Witboek duidelijk heeft gemaakt dat hervorming van de financiële controle een van de hoofdthema's is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat ja deutlich' ->

Date index: 2021-07-10
w