Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Vertaling van "hat ihrerseits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vierte klagende Partei hat ihrerseits im Juni 2017 an der Auswahlprüfung teilgenommen, wurde jedoch nicht günstig eingestuft.

De vierde verzoekende partij heeft van haar kant deelgenomen aan het vergelijkend examen in juni 2017, maar was niet gunstig gerangschikt.


Die Sachverständige des Föderalen Planbüros hat ihrerseits die wirtschaftlichen Auswirkungen eines einstündigen Stromausfalls in Belgien analysiert:

De experte bij het Federaal Planbureau heeft de economische impact van een stroomuitval van één uur in België geanalyseerd :


Die Kreislaufwirtschaft ihrerseits entstand als Gegenmodell zum linearen Modell .

De circulaire economie op haar beurt is er gekomen als tegenhanger van het lineaire model .


Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat ihrerseits in ihrem Gutachten zu der fraglichen Bestimmung die « sehr enge Verbindung » bestätigt, die zwischen dem Gesetzesvorschlag zur Einführung eines neuen Verfahrens zur Ernennung der Bürgermeister der Randgemeinden und dem Vorschlag zur Revision von Artikel 160 der Verfassung besteht (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/2, S. 5).

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft eveneens, in haar advies over de in het geding zijnde bepaling, de « zeer nauwe band » bevestigd die bestaat tussen het wetsvoorstel tot invoering van een nieuwe procedure voor de benoeming van de burgemeesters van de randgemeenten, en het voorstel tot herziening van artikel 160 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/2, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat ihrerseits in ihrem Gutachten zu der angefochtenen Bestimmung die « sehr enge Verbindung » bestätigt, die zwischen dem Gesetzesvorschlag zur Einführung eines neuen Verfahrens zur Ernennung der Bürgermeister der Randgemeinden und dem Vorschlag zur Revision von Artikel 160 der Verfassung besteht (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/2, S. 5).

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft eveneens, in haar advies over de bestreden bepaling, de « zeer nauwe band » bevestigd die bestaat tussen het wetsvoorstel tot invoering van een nieuwe procedure voor de benoeming van de burgemeesters van de randgemeenten, en het voorstel tot herziening van artikel 160 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/2, p. 5).


Indem festgelegt ist, dass die Gesellschaft für nukleare Rückstellungen ab dem Zeitpunkt, wo sie den Betrag des Beitrags überwiesen hat, diesen Betrag bei den Beitragspflichtigen erhebt « gemäß ihren gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen », bezweckt der vorerwähnte Artikel 13 Absatz 3 im Übrigen nicht, eine neue gemeinwirtschaftliche Verpflichtung ihrerseits einzuführen, die in der Zahlung dieses Beitrags bestehen würde.

Door te bepalen dat de kernprovisievennootschap, vanaf het moment dat zij het bedrag van de bijdrage heeft gestort, dat bedrag bij de bijdrageplichtigen int « overeenkomstig hun openbare dienstverplichtingen », heeft het voormelde artikel 13, derde lid, voor het overige niet ten doel voor hen een nieuwe openbaredienstverplichting in het leven te roepen die erin zou bestaan die bijdrage te betalen.


Die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt hat ihrerseits am 11. Dezember 2009 ein günstiges Gutachten abgegeben, unter der Voraussetzung, dass die Gräben derart zugeschüttet werden, dass die ursprüngliche Pflanzendecke bestens wiederhergestellt wird, und dass die von ihr empfohlenen Massnahmen getroffen werden, um die Schädigung der überquerten Wasserläufe zu vermeiden.

Het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu heeft van zijn kant op 11 december 2009 een gunstig advies uitgebracht op voorwaarde dat de geulen aangeaard worden om de groenbedekking zo goed mogelijk te herstellen en om de maatregelen mogelijk te maken die ze aanbeveelt om de aantasting van de kwaliteit van de doorkruiste waterlopen te voorkomen.


81. Die Aussetzungsklage wegen äusserster Dringlichkeit hat ihrerseits genauso wenig Suspensivwirkung.

81. Het beroep tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid is evenmin opschortend.


Die Mitgliedstaaten werden im Europäischen Rat von ihrem jeweiligen Staats- oder Regierungschef und im Rat von ihrer jeweiligen Regierung vertreten, die ihrerseits in demokratischer Weise gegenüber ihrem nationalen Parlament oder gegenüber ihren Bürgerinnen und Bürgern Rechenschaft ablegen müssen.

De lidstaten worden in de Europese Raad vertegenwoordigd door hun staatshoofd of hun regeringsleider en in de Raad door hun regering, die zelf democratische verantwoording verschuldigd zijn aan hun nationale parlement of aan hun burgers.


Die Maßnahmen erleichtern die Einrichtung regionaler Cluster, die ihrerseits zum Aufbau des Europäischen Forschungsraums beitragen.

De acties zullen het creëren van regionale clusters vergemakkelijken die bijdragen tot de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte.




Anderen hebben gezocht naar : nullipara     hat ihrerseits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat ihrerseits' ->

Date index: 2024-05-20
w